Paroles et traduction RAY BLK - Baggage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
got
some
issues
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы,
Loving
me
ain't
easy
Любить
меня
непросто.
When
you
see
what
I've
seen
Когда
ты
увидишь
то,
что
видела
я,
You'll
be
like
me
Ты
станешь
такой
же,
как
я.
I
know
I
got
some
issues
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы,
I've
got
so
much
baggage
У
меня
так
много
багажа.
Stuck
in
my
bad
habits
Застряла
в
своих
плохих
привычках,
I've
been
damaged,
oh
Я
сломлена,
ох.
I've
been
afraid
to
let
my
guard
down
Я
боялась
ослабить
защиту,
It's
getting
worse
because
I'm
up
now
Становится
хуже,
потому
что
я
теперь
на
высоте.
But
when
you
don't
grow
up
with
no
daddy
Но
когда
ты
растешь
без
отца,
That
shit
affect
the
way
you
turn
out
Это
дерьмо
влияет
на
то,
кем
ты
становишься.
It's
not
that
I
don't
want
commitment
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
серьезных
отношений,
But
that
shit
affects
my
decisions
Но
это
дерьмо
влияет
на
мои
решения.
Make
you
feel
like
you
overstay
Заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
задерживаешься,
It's
prolly
that
I'm
overthinking
Вероятно,
я
слишком
много
думаю.
You
wanna
grow
but
I'm
taking
it
slow
Ты
хочешь
развиваться,
но
я
не
тороплюсь,
Want
you
to
stay
but
I
want
you
to
go
Хочу,
чтобы
ты
остался,
но
хочу,
чтобы
ты
ушел.
Draws
or
the
trash
when
I'm
packing
your
clothes
Выбросить
или
оставить,
когда
я
упаковываю
твою
одежду.
Want
you
to
go
Хочу,
чтобы
ты
ушел.
You
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Talk
in
riddles
Говорю
загадками,
You'll
never
get
all
this
Ты
никогда
не
поймешь
всего
этого.
Stuck
in
the
middle
love
Застряли
в
подвешенной
любви.
I
know
I've
got
some
issues
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы,
Loving
me
ain't
easy
Любить
меня
непросто.
When
you
see
what
I've
seen
Когда
ты
увидишь
то,
что
видела
я,
You'll
be
like
me
Ты
станешь
таким
же,
как
я.
I
know
I
got
some
issues
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы,
I've
got
so
much
baggage
У
меня
так
много
багажа.
Stuck
in
my
bad
habits
Застряла
в
своих
плохих
привычках,
I've
been
damaged,
oh
Я
сломлена,
ох.
Yeah,
I
got
issues,
wanna
be
with
you
Да,
у
меня
есть
проблемы,
хочу
быть
с
тобой,
You
got
potential,
but
I'ma
diss
you
У
тебя
есть
потенциал,
но
я
тебя
оттолкну,
Push
you
away,
but
don't
wanna
miss
you
Оттолкну
тебя,
но
не
хочу
тебя
потерять.
You
wanna
own
this,
heart
is
a
rental
Ты
хочешь
завладеть
этим,
но
сердце
мое
— лишь
временное
пристанище.
How
am
I
supposed
to
drown
and
get
so
invested
Как
я
могу
погрузиться
с
головой
и
так
вложиться,
When
as
a
kid
you
seen
your
mama
get
in
a
domestic?
Когда
в
детстве
видела,
как
мама
попадает
в
семейные
разборки?
I'm
coming
from
the
streets,
we
ain't
got
any
peace
Я
с
улиц,
у
нас
нет
никакого
покоя,
We
fighting
the
police,
shit
you
ain't
meant
to
see
Мы
боремся
с
полицией,
такое
тебе
не
положено
видеть.
I
know
you
vexed
when
I'm
airing
your
text
Я
знаю,
ты
бесишься,
когда
я
игнорирую
твои
сообщения,
But,
baby,
you
the
best,
you
ain't
even
gotta
guess
Но,
малыш,
ты
лучший,
тебе
даже
не
нужно
гадать.
I
wanna
change,
don't
wanna
be
to
blame
Я
хочу
измениться,
не
хочу
быть
виноватой,
If
you
get
up
and
go,
don't
wanna
be
alone
Если
ты
встанешь
и
уйдешь,
не
хочу
остаться
одна.
Talk
in
riddles
Говорю
загадками,
You'll
never
get
all
this
Ты
никогда
не
поймешь
всего
этого.
Stuck
in
the
middle
love,
oh
Застряли
в
подвешенной
любви,
ох.
I
know
I've
got
some
issues
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы,
Loving
me
ain't
easy
Любить
меня
непросто.
When
you
see
what
I've
seen
(I've
seen)
Когда
ты
увидишь
то,
что
видела
я
(что
видела
я),
You'll
be
(you'll
be)
like
me
(like
me)
Ты
станешь
(ты
станешь)
таким
же,
как
я
(как
я).
I
know
I
got
some
issues
(issues,
yeah)
Я
знаю,
у
меня
есть
проблемы
(проблемы,
да),
I've
got
so
much
baggage
(issues,
yeah)
У
меня
так
много
багажа
(проблемы,
да),
Stuck
in
my
bad
habits
Застряла
в
своих
плохих
привычках,
I've
been
damaged,
oh
Я
сломлена,
ох.
Talk
in
riddles
Говорю
загадками,
You'll
never
get
all
this
Ты
никогда
не
поймешь
всего
этого.
Stuck
in
the
middle
love,
oh
Застряли
в
подвешенной
любви,
ох.
Talk
in
riddles
Говорю
загадками,
You'll
never
get
all
this
Ты
никогда
не
поймешь
всего
этого.
Stuck
in
the
middle
love,
oh
Застряли
в
подвешенной
любви,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ras Kassa Amha Shaka Alexander, Rita Ifiok Ekwere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.