Paroles et traduction RAY BLK - Dark Skinned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
God,
what
am
I
doing
to
myself?
Боже
мой,
что
я
с
собой
делаю?
Bouncing
off
all
the
walls
like
a
boomerang
Отскакиваю
от
всех
стен,
как
бумеранг
Locked
myself
in
the
booth
like
a
runaway
Заперлась
в
студии,
словно
беглянка
Maybe
I,
guess
yeah
I,
I
got
shit
to
say
Наверное,
да,
мне
есть,
что
сказать
I
ain't
the
messy
type
but
you
ain't
seen
my
petty
side
Я
не
скандалистка,
но
ты
не
видел
мою
вредную
сторону
I
tried
to
redefine
the
hurt
that
made
me
hold
my
pride
Я
пыталась
переосмыслить
боль,
которая
заставила
меня
гордиться
Losing
count
of
all
the
times
that
I
had
to
cry
Теряю
счет
всем
тем
разам,
когда
мне
приходилось
плакать
And
dry
my
tears,
pull
up
my
socks,
'cause
I
have
to
try
И
вытирать
слезы,
поднимать
голову,
потому
что
я
должна
стараться
No,
I
don't
need
a
hand,
why
you
asking?
Нет,
мне
не
нужна
помощь,
почему
ты
спрашиваешь?
Let
it
go,
where
was
you
when
I
was
grafting?
Забудь
об
этом,
где
ты
был,
когда
я
вкалывала?
Cut
the
talk,
know
your
type,
know
your
type
Хватит
болтать,
знаю
твой
типаж,
знаю
твой
типаж
On
my
own,
I'ma
bounce,
I'ma
shine
Сама
по
себе,
я
воспарю,
я
буду
сиять
My
mama
told
me
from
me
born
Мама
говорила
мне
с
самого
рождения
Ray
a
star,
that's
my
calling,
yeah
Рэй
— звезда,
это
мое
призвание,
да
I'm
even
glowing
in
the
dark
Я
даже
светюсь
в
темноте
It's
from
my
heart
not
because
I'm
dark
skinned
Это
от
моего
сердца,
а
не
потому,
что
я
темнокожая
I
hear
the
whispers
in
the
halls,
all
the
same
shit
Я
слышу
шепот
в
коридорах,
все
то
же
самое
But
I
won't
echo
all
your
flaws,
I'ma
change
it
Но
я
не
буду
повторять
все
твои
недостатки,
я
изменю
это
My
mama
told
me
from
me
born
Мама
говорила
мне
с
самого
рождения
It's
from
my
heart
not
because
I'm
dark
skinned
Это
от
моего
сердца,
а
не
потому,
что
я
темнокожая
I
can
see
future
goals
right
in
front
of
me
Я
вижу
будущие
цели
прямо
перед
собой
Look
at
her,
from
the
south,
now
she
on
TV
Посмотри
на
нее,
с
юга,
а
теперь
она
на
ТВ
And
I
won't,
wont
be
judged
by
society
И
я
не
буду,
не
буду
судима
обществом
Hold
it
down,
goin'
hard
til
the
death
of
me
Буду
держаться,
буду
стараться
до
самой
смерти
I
ain't
the
messy
type
but
you
ain't
seen
my
petty
side
Я
не
скандалистка,
но
ты
не
видел
мою
вредную
сторону
I
try
to
redefine
the
hurt
that
made
me
hold
my
pride
Я
пытаюсь
переосмыслить
боль,
которая
заставила
меня
гордиться
Losing
count
of
all
the
times
that
I
had
to
cry
Теряю
счет
всем
тем
разам,
когда
мне
приходилось
плакать
And
dry
my
tears,
pull
up
my
socks,
'cause
I
have
to
try
И
вытирать
слезы,
поднимать
голову,
потому
что
я
должна
стараться
No,
I
don't
need
a
hand,
why
you
asking?
Нет,
мне
не
нужна
помощь,
почему
ты
спрашиваешь?
Let
it
go,
where
was
you
when
I
was
grafting?
Забудь
об
этом,
где
ты
был,
когда
я
вкалывала?
Cut
the
talk,
know
your
type,
know
your
type
Хватит
болтать,
знаю
твой
типаж,
знаю
твой
типаж
On
my
own,
I'ma
bounce,
I'ma
shine
Сама
по
себе,
я
воспарю,
я
буду
сиять
My
mama
told
me
from
me
born
Мама
говорила
мне
с
самого
рождения
Ray
a
star,
that's
my
calling,
yeah
Рэй
— звезда,
это
мое
призвание,
да
I'm
even
glowing
in
the
dark
Я
даже
светюсь
в
темноте
It's
from
my
heart
not
because
I'm
dark
skinned
Это
от
моего
сердца,
а
не
потому,
что
я
темнокожая
I
hear
the
whispers
in
the
halls,
all
the
same
shit
Я
слышу
шепот
в
коридорах,
все
то
же
самое
But
I
won't
echo
all
your
flaws,
I'ma
change
it
Но
я
не
буду
повторять
все
твои
недостатки,
я
изменю
это
My
mama
told
me
from
me
born
Мама
говорила
мне
с
самого
рождения
It's
from
my
heart
not
because
I'm
dark
skinned
Это
от
моего
сердца,
а
не
потому,
что
я
темнокожая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Ifiok Ekwere, Monique Chantel Lawrence, Kassa Alexander, Vania Khaleh-pari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.