RAY BLK - Lovesick - traduction des paroles en allemand

Lovesick - RAY BLKtraduction en allemand




Lovesick
Liebeskrank
You′ll regret the day that you loved me
Du wirst den Tag bereuen, an dem du mich geliebt hast
"This'll be the last time", you told me that last time
„Das wird das letzte Mal sein“, das hast du mir letztes Mal gesagt
You was done bringin′ home stress to me
Du hattest genug davon, mir Stress nach Hause zu bringen
Ain't nothin' to talk about, I′m talkin′ now
Es gibt nichts zu besprechen, ich rede jetzt
Tryin' not to curse you out, I′m walkin' out
Ich versuche, dich nicht zu verfluchen, ich gehe jetzt raus
I might pull up in somethin′ vicious
Ich könnte in was richtig Krassem vorfahren
Remind you of just what you missin', yeah-yeah-yeah-yeah
Dich daran erinnern, was du verpasst, yeah-yeah-yeah-yeah
Make you so sick, might need prescription (my wrist, my wrist, my wrist)
Dich so krank machen, dass du ein Rezept brauchst (mein Handgelenk, mein Handgelenk, mein Handgelenk)
My wrist glow cost me double digits, woke up a fuckin′ villain
Mein Handgelenk-Glow kostete mich einen Batzen Geld, bin als verdammte Schurkin aufgewacht
Leave him lovesick 'cause my heart's ice-cold
Ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt
I just froze off my wrist ′cause my heart′s cold
Hab' mein Handgelenk vereist, weil mein Herz kalt ist
You dug your hole, God rest your soul
Du hast dein eigenes Grab geschaufelt, Gott hab deine Seele selig
Love him then leave him lovesick 'cause my heart′s ice-cold, I just-
Ihn lieben, dann ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt, ich hab' nur-
I buy my own things, I set you free
Ich kaufe meine eigenen Sachen, ich lasse dich frei
Sold me all these dreams, then you slept on me
Hast mir all diese Träume verkauft, dann hast du mich verpennt
Now it's nightmare scenes, all these racks on me
Jetzt sind es Albtraumszenen, all diese Kohle bei mir
I know it′s killin' you
Ich weiß, es macht dich fertig
I might pull up in somethin′ vicious
Ich könnte in was richtig Krassem vorfahren
Remind you of just what you missin', yeah, yeah, yeah, yeah
Dich daran erinnern, was du verpasst, yeah, yeah, yeah, yeah
Make you so sick, might need prescription (my wrist, my wrist, my wrist)
Dich so krank machen, dass du ein Rezept brauchst (mein Handgelenk, mein Handgelenk, mein Handgelenk)
My wrist glow cost me double digits, woke up a fuckin' villain (villain)
Mein Handgelenk-Glow kostete mich einen Batzen Geld, bin als verdammte Schurkin aufgewacht (Schurkin)
Leave him lovesick ′cause my heart ice-cold
Ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt
I just froze off my wrist ′cause my heart's cold
Hab' mein Handgelenk vereist, weil mein Herz kalt ist
You dug your hole, God rest your soul (God rest your soul)
Du hast dein eigenes Grab geschaufelt, Gott hab deine Seele selig (Gott hab deine Seele selig)
Love him then leave him lovesick ′cause my heart's ice-cold, I just- (ha, ha, ha, ha, ha)
Ihn lieben, dann ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt, ich hab' nur- (ha, ha, ha, ha, ha)
LOL, I′m laughing when he leaving me (LOL)
LOL, ich lache, wenn er mich verlässt (LOL)
Feeling like Rihanna cah you needed me (bitch)
Fühle mich wie Rihanna, weil du mich brauchtest (Schlampe)
My new ting sittin' to the left of me (uh)
Mein neuer Typ sitzt links von mir (uh)
Fuckin′ on your friend and he a prodigy, uh
Ficke deinen Freund und er ist ein Wunderkind, uh
I might put you on the benches, ah
Ich könnte dich auf die Ersatzbank setzen, ah
Let a big baller come get this, ah
Lass einen Big Baller das hier holen, ah
I might put you in the trenches, ah
Ich könnt' dich in den Dreck ziehen, ah
I might-
Ich könnte-
Balenciaga with the 'fit (yeah)
Balenciaga beim Outfit (yeah)
Pull up, foreign with the whip (woo)
Fahr' vor, ausländisch mit dem Schlitten (woo)
Catch you slipping with your bitch
Erwische dich mit deiner Schlampe, wenn du nicht aufpasst
Hop out, skrrt, and push her wig
Spring raus, skrrt, und stoß' ihre Perücke weg
Hope she packin' on her hip
Hoffentlich ist sie bewaffnet
They ain′t fuckin′ with the kid (nah, nah)
Mit mir legen die sich nicht an (nah, nah)
If you play, you don't forget
Wenn du dich mit mir anlegst, wirst du's nicht vergessen
I ain′t Jesus, don't forgive
Ich bin nicht Jesus, ich vergebe nicht
I might pull up with the stick
Ich könnte mit der Knarre auftauchen
I might just, I might just, I might just-
Ich könnte einfach, ich könnte einfach, ich könnte einfach-
Leave him lovesick ′cause my heart's ice-cold (cold)
Ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt (kalt)
I just froze off my wrist ′cause my heart's cold
Hab' mein Handgelenk vereist, weil mein Herz kalt ist
You dug your hole, God rest your soul (God rest your soul)
Du hast dein eigenes Grab geschaufelt, Gott hab deine Seele selig (Gott hab deine Seele selig)
Love him then leave him lovesick 'cause my heart′s ice-cold, I just-
Ihn lieben, dann ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt, ich hab' nur-
Leave him lovesick ′cause my heart's ice-cold
Ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt
I just froze off my wrist ′cause my heart's cold (my wrist, my wrist, my wrist)
Hab' mein Handgelenk vereist, weil mein Herz kalt ist (mein Handgelenk, mein Handgelenk, mein Handgelenk)
You dug your hole, God rest your soul (God rest your soul)
Du hast dein eigenes Grab geschaufelt, Gott hab deine Seele selig (Gott hab deine Seele selig)
Love him then leave him lovesick ′cause my heart's ice-cold, I just-
Ihn lieben, dann ihn liebeskrank zurücklassen, denn mein Herz ist eiskalt, ich hab' nur-





Writer(s): Antoine Norwood, Nana Rogues, Ray Blk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.