Paroles et traduction Ray Bonneville - I Am the Big Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Big Easy
Я – Большой Легкий
I
was
born
on
the
edge
of
the
big
muddy
flow
Я
родился
на
берегу
мутной
реки,
My
daddy
was
french,
my
mother
creole
Мой
отец
был
француз,
а
мать
– креолка.
I'm
slow
and
heavy
underneath
the
sun
Я
медлителен
и
томлен
под
солнцем,
But
I'm
more
than
willing
when
the
night
time
comes
Но
я
более
чем
готов,
когда
приходит
ночь.
I'm
a
well
known
street,
I'm
a
marching
drum
Я
– известная
улица,
я
– марширующий
барабан,
I'm
a
dancer,
a
preacher,
a
sophisticated
bum
Я
– танцор,
проповедник,
изысканный
бродяга.
I'm
a
wild
tchapatoula,
a
dice
rolling
judge
Я
– дикий
чапатула,
судья,
бросающий
кости,
I'm
a
barker
tryin'
to
fool
you
into
a
late
night
club
Я
– зазывала,
пытающийся
заманить
тебя
в
ночной
клуб.
I
am
the
Big
Easy
I
been
hit
by
a
storm
Я
– Большой
Легкий,
меня
ударил
шторм,
Brought
to
my
knees
have
mercy
lord
Поставил
на
колени,
помилуй,
Господи.
I
got
soul
I
got
heart
У
меня
есть
душа,
у
меня
есть
сердце,
All
alone
I'm
coming
out
of
the
dark
В
полном
одиночестве
я
выхожу
из
тьмы.
I
am
the
Big
Easy
Я
– Большой
Легкий.
I'm
a
craw
fish
boil,
a
funeral
parade
Я
– варка
раков,
похоронная
процессия,
I'm
a
little
boy
listenin'
to
the
music
play
Я
– маленький
мальчик,
слушающий
музыку.
I'm
an
old
man
dancing
to
the
second
line
beat
Я
– старик,
танцующий
под
ритм
второй
линии,
I'm
a
young
girl
trying
to
catch
Mardi
Gras
beads
Я
– юная
девушка,
пытающаяся
поймать
бусы
Марди
Гра.
I'm
a
shot
gun
house,
an
uptown
street
car
Я
– дом
с
ружьем,
трамвай
в
Верхнем
городе,
I'm
a
big
wheel
steamer
by
a
full
loaded
barge
Я
– большой
колесный
пароход
у
груженой
баржи.
I'm
a
blues
band,
a
politician
Я
– блюз-бэнд,
политик,
A
shoeshine
man,
I'm
a
famous
musician
Чистильщик
обуви,
я
– известный
музыкант.
I
am
the
Big
Easy
I
been
hit
by
a
storm
Я
– Большой
Легкий,
меня
ударил
шторм,
Brought
to
my
knees
have
mercy
lord
Поставил
на
колени,
помилуй,
Господи.
I
got
soul,
I
got
heart
У
меня
есть
душа,
у
меня
есть
сердце,
All
alone,
I'm
coming
out
of
the
dark
В
полном
одиночестве
я
выхожу
из
тьмы.
I
am
The
Big
Easy
Я
– Большой
Легкий.
When
my
levees
broke
and
the
water
came
in
Когда
мои
дамбы
прорвало
и
хлынула
вода,
I
heard
a
lot
of
folks
call
it
the
end
Я
слышал,
как
многие
говорили,
что
это
конец.
But
you'd
be
mistaken
if
you
thought
me
done
Но
ты
ошибешься,
если
подумаешь,
что
я
сломлен.
I
am
the
Big
Easy
I'm
the
only
one
Я
– Большой
Легкий,
я
– единственный.
All
my
children
and
all
their
kin
Все
мои
дети
и
вся
их
родня,
They
go
on
living
like
the
always
been
Они
продолжают
жить,
как
и
всегда.
No
matter
what
happens
don't
you
count
me
out
Что
бы
ни
случилось,
не
списывай
меня
со
счетов,
They
call
me
New
Orleans
I'm
the
heart
of
the
south
Меня
называют
Новый
Орлеан,
я
– сердце
юга.
I
am
the
Big
Easy
I
been
hit
by
a
storm
Я
– Большой
Легкий,
меня
ударил
шторм,
Brought
to
my
knees
have
mercy
lord
Поставил
на
колени,
помилуй,
Господи.
I
got
soul,
I
got
heart
У
меня
есть
душа,
у
меня
есть
сердце,
All
alone,
I'm
coming
out
of
the
dark
В
полном
одиночестве
я
выхожу
из
тьмы.
I
am
The
Big
Easy
Я
– Большой
Легкий.
I
am
the
Big
Easy
I
been
hit
by
a
storm
Я
– Большой
Легкий,
меня
ударил
шторм,
Brought
to
my
knees
have
mercy
lord
Поставил
на
колени,
помилуй,
Господи.
I
got
soul,
I
got
heart
У
меня
есть
душа,
у
меня
есть
сердце,
All
alone,
I'm
coming
out
of
the
dark
В
полном
одиночестве
я
выхожу
из
тьмы.
I
am,
I
am
The
Big
Easy
Я,
я
– Большой
Легкий.
I
am
The
Big
Easy
Я
– Большой
Легкий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonneville Raymond Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.