Ray Brown - Luz (feat. Diego Deska) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ray Brown - Luz (feat. Diego Deska)




Luz (feat. Diego Deska)
Light (feat. Diego Deska)
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Iluminame
Illuminate me
Por pal de millones lo firmare
For a couple of millions I'll sign it
Mi alma en tus manos la entregue
My soul in your hands I deliver
Naci pobre y millonario me morire
I was born poor and I'll die a millionaire
Vivo y respiro musica cabrones
I live and breathe music, bastards
En alemania tengo la cone
In Germany I have the connect
La corona es del rey
The crown is the king's
Mas satanico que lucifer hey
More satanic than Lucifer, hey
La movie esta en play
The movie is playing
Sin roncar mucho haciendo lo que se hacer
Without snoring much doing what I do
Hay pal de cabrones con mal intenciones
There are a couple of bastards with bad intentions
Quieren hacer como puedo ser
They want to do as I can be
Varios se me viraron
Several turned on me
Por la envidia me traicionaron
Out of envy they betrayed me
Los logros de tus hermanos
The achievements of your brothers
Se celebran
Are celebrated
No se envidia maldito gusano
Don't envy, damn worm
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Firme un pacto por money
I signed a pact for money
Una diabla me espera en el lobby
A she-devil awaits me in the lobby
Nunca ando solo ando con la forty
I never walk alone, I walk with the forty
Leyenda me muero como Kobe
Legend, I die like Kobe
Al final del túnel por fin vi la luz
At the end of the tunnel I finally saw the light
Mi cadena y mi cruz
My chain and my cross
Tanto josie me jodi la salud
So much josie I fucked up my health
Hoy visto fendi tambien jimmy choo
Today I wear Fendi also Jimmy Choo
Yo se que me quieren matar
I know they want to kill me
Pero tengo una guerra con lo espiritual
But I have a war with the spiritual
Yo se que me cuida algo espiritual
I know something spiritual is protecting me
Yo no soy humano yo no soy mortal
I am not human, I am not mortal
Me tiraron mierda y no se la capie
They threw shit at me and I didn't catch it
Contra el muro choque pero me levante
I crashed against the wall but I got up
Rompimos el cristal el boton aprete
We broke the glass, I pressed the button
No quiero un reloj si no es un fucking patek
I don't want a watch if it's not a fucking Patek
Inalcanzable
Unreachable
Quiero ver a los mios estables
I want to see my people stable
No creo en un coño e' su madre
I don't believe in a motherfucker
A veces se me cruzan los cables
Sometimes my wires get crossed
Por eso no siempre suelo ser amable
That's why I'm not always kind
Me criticaron me subestimaron
They criticized me, they underestimated me
Pero con tiempo me quedo bien claro
But with time it became very clear to me
Que tus amigos siempre son unos charros
That your friends are always some charros
Brujas y sapos que chocan el carro
Witches and toads that crash the car
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Veo una luz
I see a light
Al final del puente
At the end of the bridge
Algo me quiere decir
Something wants to tell me
Tal vez un pacto tengo de frente
Maybe a pact I have in front of me
Lo tengo de frente, frente
I have it in front of me, in front of me
Ah estudios
Ah studios
(El del chanteo de oro pa' que lo sepas jeje)
(The one with the golden chanting so you know hehe)
Diego deska
Diego deska
Dimelo Alonso (ray Brown)
Tell me Alonso (ray Brown)
Ray Brown baby
Ray Brown baby
Venezuela motherfuckers
Venezuela motherfuckers
Afrokings
Afrokings
Afrokings baby dímelo
Afrokings baby tell me
(Ray Brown produce)
(Ray Brown produce)





Writer(s): Adrian Alexander Alvarez, Diego Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.