Paroles et traduction Ray Charles and His Orchestra - It Should Have Been Me
As
I
passed
by
Когда
я
проходил
мимо
...
A
real
fine
hotel
Настоящий
прекрасный
отель.
A
chick
walked
out
Цыпочка
ушла.
She
sure
looked
swell
Она
выглядела
великолепно.
I
gave
her
the
eye
Я
дал
ей
глаз.
And
started
to
carry
on
И
начал
жить
дальше.
When
a
Cadillac
cruised
up
Когда
"Кадиллак"
отправился
в
круиз.
And
'swish'
she
was
gone
И
"свиш",
она
ушла.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
Cadillac
Эй,
эй,
эй,
эй,
за
рулем,
Кадиллак!
A
little
later
on
Чуть
позже
...
A
theater
I
passed
Театр,
который
я
прошел.
I
spotted
another
chick
Я
заметил
другую
цыпочку.
And
did
she
have
class
И
у
нее
был
класс?
I
was
all
set
Я
была
готова.
To
write
her
name
in
my
book
Написать
ее
имя
в
моей
книге.
When
her
husband
came
up
and
gave
me
a
Когда
ее
муж
подошел
и
дал
мне
...
Real
dirty
look
Настоящий
грязный
взгляд.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
To
have
been
her
chaperone
Быть
ее
сопровождающей.
When
I
got
to
the
corner
Когда
я
добрался
до
угла.
I
saw
a
sharp
cat
Я
видел
острого
кота.
With
a
300
dollar
suit
on
В
костюме
за
300
долларов.
And
a
100
dollar
hat
И
шляпу
за
100
долларов.
He
was
standing
on
the
sidewalk
Он
стоял
на
тротуаре.
By
a
DynaFlow
По
Дынафлоу.
When
a
voice
within
said
Когда
голос
внутри
говорит:
"C'mon
daddy,
let's
go"
"Давай,
папочка,
поехали!"
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
DynaFlow
Эй,
эй,
эй,
эй,
за
рулем,
Дайнафлоу.
I
ate
a
bowl
of
chili
Я
съел
чашку
Чили.
And
I
felt
OK
И
я
чувствовал
себя
хорошо.
At
least
until
I
passed
По
крайней
мере,
пока
я
не
прошел.
This
fine
Cafe
Это
прекрасное
кафе.
I
saw
a
guy
eatin'
Я
видел,
как
парень
ел.
A
great
big
steak
Большой
Биг-стейк!
While
a
waitress
stood
by
feedin'
him
Пока
официантка
стояла
и
кормила
его.
Ice
cream
and
cake
Мороженое
и
пирог.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
With
that
real
fine
chick
С
этой
прекрасной
цыпочкой.
You
know,
it
should've
been
me
Знаешь,
это
должен
был
быть
я.
Eatin'
ice
cream
and
cake
Ешь
мороженое
и
пирог.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
Gettin'
my
natural
kicks
Получаю
свой
естественный
кайф.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я.
Gettin'
my
natural
kicks
Получаю
свой
естественный
кайф.
Hey
hey
hey,
hey,
lovin'
those,
crazy
chicks...
Эй,
эй,
эй,
эй,
люблю
этих
сумасшедших
цыпочек...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.