Paroles et traduction Ray Charles and His Orchestra - It Should Have Been Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Have Been Me
Мне бы так повезло
As
I
passed
by
Проходил
я
как-то
A
real
fine
hotel
Милый
отель
A
chick
walked
out
Вышла
девушка
оттуда
She
sure
looked
swell
Выглядела
просто
прелесть
I
gave
her
the
eye
Взглянул
на
неё
я
And
started
to
carry
on
И
начал
заигрывать
When
a
Cadillac
cruised
up
Тут
подъехал
Кадиллак
And
'swish'
she
was
gone
И
вжик
- её
уж
нет
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
Cadillac
Эх,
прокатиться
на
Кадиллаке
A
little
later
on
Чуть
позже,
A
theater
I
passed
Проходил
мимо
театра
I
spotted
another
chick
Увидел
другую
красотку
And
did
she
have
class
И
какой
у
неё
был
класс!
I
was
all
set
Я
уже
готов
был
To
write
her
name
in
my
book
Записать
её
имя
в
свою
книжечку
When
her
husband
came
up
and
gave
me
a
Как
вдруг
её
муж
появился
и
посмотрел
на
меня
Real
dirty
look
Очень
недобро
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
повезло
To
have
been
her
chaperone
Стать
её
кавалером
When
I
got
to
the
corner
Дошёл
я
до
угла
I
saw
a
sharp
cat
Увидел
стильного
парня
With
a
300
dollar
suit
on
В
костюме
за
триста
долларов
And
a
100
dollar
hat
И
шляпе
за
сто
He
was
standing
on
the
sidewalk
Стоял
он
на
тротуаре
By
a
DynaFlow
Возле
Dynaflow
When
a
voice
within
said
Вдруг
внутренний
голос
сказал:
"C'mon
daddy,
let's
go"
"Поехали,
папочка,
вперёд!"
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
DynaFlow
Эх,
прокатиться
на
Dynaflow
I
ate
a
bowl
of
chili
Съел
я
тарелку
чили
And
I
felt
OK
И
чувствовал
себя
отлично
At
least
until
I
passed
По
крайней
мере,
пока
не
прошёл
мимо
This
fine
Cafe
Прекрасного
кафе
I
saw
a
guy
eatin'
Увидел
я
парня,
уплетающего
A
great
big
steak
Огромный
стейк
While
a
waitress
stood
by
feedin'
him
А
официантка
стояла
рядом
и
кормила
его
Ice
cream
and
cake
Мороженым
и
тортом
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой
быть
You
know,
it
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
Eatin'
ice
cream
and
cake
Есть
мороженое
и
торт
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
Gettin'
my
natural
kicks
Получать
удовольствие
от
жизни
It
should've
been
me
Вот
бы
мне
так
повезло
Gettin'
my
natural
kicks
Получать
удовольствие
от
жизни
Hey
hey
hey,
hey,
lovin'
those,
crazy
chicks...
Эх,
любить
этих
сумасшедших
девчонок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.