Ray Charles and His Orchestra - It Should Have Been Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles and His Orchestra - It Should Have Been Me




It Should Have Been Me
Мне бы так повезло
As I passed by
Проходил я как-то
A real fine hotel
Милый отель
A chick walked out
Вышла девушка оттуда
She sure looked swell
Выглядела просто прелесть
I gave her the eye
Взглянул на неё я
And started to carry on
И начал заигрывать
When a Cadillac cruised up
Тут подъехал Кадиллак
And 'swish' she was gone
И вжик - её уж нет
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
Hey hey hey, hey, driving that, Cadillac
Эх, прокатиться на Кадиллаке
A little later on
Чуть позже,
A theater I passed
Проходил мимо театра
I spotted another chick
Увидел другую красотку
And did she have class
И какой у неё был класс!
I was all set
Я уже готов был
To write her name in my book
Записать её имя в свою книжечку
When her husband came up and gave me a
Как вдруг её муж появился и посмотрел на меня
Real dirty look
Очень недобро
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
It should've been me
Вот бы мне повезло
To have been her chaperone
Стать её кавалером
When I got to the corner
Дошёл я до угла
I saw a sharp cat
Увидел стильного парня
With a 300 dollar suit on
В костюме за триста долларов
And a 100 dollar hat
И шляпе за сто
He was standing on the sidewalk
Стоял он на тротуаре
By a DynaFlow
Возле Dynaflow
When a voice within said
Вдруг внутренний голос сказал:
"C'mon daddy, let's go"
"Поехали, папочка, вперёд!"
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
Hey hey hey, hey, driving that, DynaFlow
Эх, прокатиться на Dynaflow
I ate a bowl of chili
Съел я тарелку чили
And I felt OK
И чувствовал себя отлично
At least until I passed
По крайней мере, пока не прошёл мимо
This fine Cafe
Прекрасного кафе
I saw a guy eatin'
Увидел я парня, уплетающего
A great big steak
Огромный стейк
While a waitress stood by feedin' him
А официантка стояла рядом и кормила его
Ice cream and cake
Мороженым и тортом
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
It should've been me
Вот бы мне так повезло
With that real fine chick
С этой красоткой быть
You know, it should've been me
Вот бы мне так повезло
Eatin' ice cream and cake
Есть мороженое и торт
It should've been me
Вот бы мне так повезло
Gettin' my natural kicks
Получать удовольствие от жизни
It should've been me
Вот бы мне так повезло
Gettin' my natural kicks
Получать удовольствие от жизни
Hey hey hey, hey, lovin' those, crazy chicks...
Эх, любить этих сумасшедших девчонок...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.