Ray Charles and His Orchestra - New-York's My Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles and His Orchestra - New-York's My Home




New-York's My Home
Нью-Йорк – мой дом
Listen all you New Yorkers
Послушайте, жители Нью-Йорка,
There's a rumour going around
Ходят слухи,
That some of you good people
Что некоторые из вас, хорошие люди,
Want to leave this town
Хотят покинуть этот город.
But you better consult with me before you go (why?)
Но ты лучше посоветуйся со мной, прежде чем уезжать (почему?)
Cause I've been in all these places and I know
Потому что я был во всех этих местах и знаю.
(Chicago?) Chicago's all right
(Чикаго?) В Чикаго неплохо,
It's got the Wrigley Field and
Там есть "Ригли-филд" и
Soldier's Field and Marshall Field
"Солджер-филд", и "Маршалл-филд",
And it's on a nice lake
И он на берегу красивого озера.
But it hasn't got
Но там нет
The hansoms in the park
Прогулок в экипаже по парку,
It hasn't got a skyline after dark
Нет такого ночного горизонта,
That's why New York's my home
Поэтому Нью-Йорк мой дом.
Never let me leave it
Никогда не позволю себе покинуть его,
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк мой дом, милый дом.
(What about Hollywood?)
как насчет Голливуда?)
Hollywood's got movie stars and
В Голливуде есть кинозвезды и
Movie czars and cocktail bars and
Киномагнаты, коктейль-бары и
Shiny cars and a wonderful climate, they say
Блестящие машины, и чудесный климат, говорят.
But it hasn't got
Но там нет
The handy subway train
Удобного метро,
You seldom find a taxi
Редко найдешь такси,
When it rains
Когда идет дождь.
That's why New York's my home
Поэтому Нью-Йорк мой дом.
Keep your California
Оставь себе свою Калифорнию,
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк мой дом, милый дом.
(Geez, what's happening in St. Louis?)
(Черт, что происходит в Сент-Луисе?)
Lots of people like St. Louis
Многим нравится Сент-Луис,
It's got lots of shoes
Там делают много обуви,
And the St. Louis blues and
И играют Сент-Луисский блюз, и
One of our larger rivers runs by
Мимо протекает одна из наших больших рек.
But it hasn't got the opera in The Met
Но там нет оперы в "Метрополитен",
It hasn't got a famous string quartet
Нет знаменитого струнного квартета.
That's why New York's my home
Поэтому Нью-Йорк мой дом.
No, not a place to visit
Нет, это не место для посещения,
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк мой дом, милый дом.
(San Francisco?)
(Сан-Франциско?)
San Francisco
Сан-Франциско -
Is a lovely place
Прекрасное место,
It's got lots of hills
Там много холмов
And lots of thrills and it's
И много острых ощущений, и он
On an ocean of some size
Стоит на берегу океана.
But it hasn't got
Но там нет
The Bowery or The Bronx
Ни Бауэри, ни Бронкса,
It hasn't got the Harlem honkytonks
Нет гарлемских баров,
That's why New York's my home
Поэтому Нью-Йорк мой дом.
It's my favorite city
Это мой любимый город,
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк мой дом, милый дом.
So, save your time and trouble
Так что не тратьте время и силы,
I say save your railroad fare
Я говорю, сэкономьте деньги на билет,
I said save your time and trouble, brother
Я сказал, не тратьте время и силы, брат,
Yeah, save your railroad fare
Да, сэкономьте деньги на билет.
Aah, cause when you leave New York
Потому что, когда ты покидаешь Нью-Йорк,
Let me say, you ain't going nowhere
Позволь мне сказать, ты никуда не едешь.





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.