Ray Charles feat. Chris Isaak - You Are My Sunshine - traduction des paroles en allemand

You Are My Sunshine - Chris Isaak , Ray Charles traduction en allemand




You Are My Sunshine
Du Bist Mein Sonnenschein
The other night as I lay sleeping, I dreamed I held you
Die andere Nacht, als ich lag und schlief, träumte ich, ich hielt dich
I held you in my arms, well I woke up this morning
Ich hielt dich in meinen Armen, nun wachte ich heute Morgen auf
I was mistaken and I hung my
Ich hatte mich geirrt und ich neigte meinen
I hung my head and cried
Ich neigte meinen Kopf und weinte
Hey, you are my sunshine (you are my sunshine)
Hey, du bist mein Sonnenschein (du bist mein Sonnenschein)
My only sunshine (my only sunshine)
Mein einziger Sonnenschein (mein einziger Sonnenschein)
Well, you make me happy (you make me happy)
Nun, du machst mich glücklich (du machst mich glücklich)
When my skies are gray (when skies are gray)
Wenn meine Himmel grau sind (wenn die Himmel grau sind)
I know you'll never know (you'll never know)
Ich weiß, du wirst nie erfahren (du wirst nie erfahren)
How much I love you, baby (how much I love you)
Wie sehr ich dich liebe, Baby (wie sehr ich dich liebe)
And I don't want you (don't take my sunshine) take my sunshine away
Und ich will nicht, dass du (nimm nicht meine Sonne) meine Sonne fortnimmst
You told me once dear that you really loved me
Du sagtest mir einmal, Schatz, dass du mich wirklich liebst
And no one else could ever come between
Und niemand sonst könnte jemals zwischen uns stehen
But now you left me and you love another
Doch jetzt hast du mich verlassen und liebst einen anderen
And you have shattered all my dreams
Und hast all meine Träume zerstört
Whoa, you are my sunshine, baby (you are my sunshine)
Oh, du bist mein Sonnenschein, Baby (du bist mein Sonnenschein)
My only sunshine (my only sunshine)
Mein einziger Sonnenschein (mein einziger Sonnenschein)
Oh, you make me happy (you make me happy)
Oh, du machst mich glücklich (du machst mich glücklich)
When my skies are gray (when skies are gray)
Wenn meine Himmel grau sind (wenn die Himmel grau sind)
I know you'll never know (you'll never know)
Ich weiß, du wirst nie erfahren (du wirst nie erfahren)
How much I love you (how much I love you)
Wie sehr ich dich liebe (wie sehr ich dich liebe)
And I don't want you (don't take my sunshine) take my sunshine away
Und ich will nicht, dass du (nimm nicht meine Sonne) meine Sonne fortnimmst
(You are my sunshine) you are my only sunshine (my only sunshine)
(Du bist mein Sonnenschein) du bist mein einziger Sonnenschein (mein einziger Sonnenschein)
Yeah, you make me happy (you make me happy)
Ja, du machst mich glücklich (du machst mich glücklich)
When my skies are grey (when skies are grey)
Wenn meine Himmel grau sind (wenn die Himmel grau sind)
I know you'll never know (you'll never know)
Ich weiß, du wirst nie erfahren (du wirst nie erfahren)
Yes, how much I love you baby (how much I love you)
Ja, wie sehr ich dich liebe, Baby (wie sehr ich dich liebe)
I don't want you (don't take my sunshine) take my sunshine away
Ich will nicht, dass du (nimm nicht meine Sonne) meine Sonne fortnimmst
(Sunshine, you are my sunshine)
(Sonnenschein, du bist mein Sonnenschein)
You are my one and only sunshine (sunshine) I tell you
Du bist mein ein und alles Sonnenschein (Sonnenschein) sag ich dir
(My only sunshine)
(Mein einziger Sonnenschein)
(Sunshine) don't taking away
(Sonnenschein) nimm sie nicht fort
(You are my sunshine) I want to put my arm around you
(Du bist mein Sonnenschein) Ich möchte meinen Arm um dich legen
(Sunshine, my only sunshine) you are my sunshine
(Sonnenschein, mein einziger Sonnenschein) du bist mein Sonnenschein
Don't taking away
Nimm sie nicht fort





Writer(s): Jimmie Davis, Charles Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.