Paroles et traduction Ray Charles feat. Chris Isaak - You Are My Sunshine
The
other
night
as
I
lay
sleeping,
I
dreamed
I
held
you
Прошлой
ночью,
когда
я
спал,
мне
приснилось,
что
я
обнимаю
тебя.
I
held
you
in
my
arms,
well
I
woke
up
this
morning
Я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
ну,
я
проснулся
этим
утром,
I
was
mistaken
and
I
hung
my
я
ошибся
и
повесил
голову.
I
hung
my
head
and
cried
Я
повесил
голову
и
заплакал.
Hey,
you
are
my
sunshine
(you
are
my
sunshine)
Эй,
ты
мое
солнышко
(ты
мое
солнышко).
My
only
sunshine
(my
only
sunshine)
Мое
единственное
солнышко
(мое
единственное
солнышко)
Well,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
Что
ж,
ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым).
When
my
skies
are
gray
(when
skies
are
gray)
Когда
мои
небеса
серы
(когда
небеса
серы).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь).
How
much
I
love
you,
baby
(how
much
I
love
you)
Как
сильно
я
люблю
тебя,
детка
(как
сильно
я
люблю
тебя).
And
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
мое
солнце)
забирай
мое
солнце.
You
told
me
once
dear
that
you
really
loved
me
Однажды
ты
сказала
мне,
дорогая,
что
действительно
любишь
меня.
And
no
one
else
could
ever
come
between
И
никто
другой
не
мог
встать
между
нами.
But
now
you
left
me
and
you
love
another
Но
теперь
ты
ушла
от
меня
и
любишь
другую.
And
you
have
shattered
all
my
dreams
И
ты
разрушила
все
мои
мечты.
Whoa,
you
are
my
sunshine,
baby
(you
are
my
sunshine)
Ого,
ты
мое
солнышко,
детка
(ты
мое
солнышко).
My
only
sunshine
(my
only
sunshine)
Мое
единственное
солнышко
(мое
единственное
солнышко)
Oh,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
О,
ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым).
When
my
skies
are
gray
(when
skies
are
gray)
Когда
мои
небеса
серы
(когда
небеса
серы).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь).
How
much
I
love
you
(how
much
I
love
you)
Как
сильно
я
люблю
тебя
(как
сильно
я
люблю
тебя)
And
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
мое
солнце)
забирай
мое
солнце.
(You
are
my
sunshine)
you
are
my
only
sunshine
(my
only
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
ты
мое
единственное
солнышко
(мое
единственное
солнышко)
Yeah,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
Да,
ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым).
When
my
skies
are
grey
(when
skies
are
grey)
Когда
мои
небеса
серы
(когда
небеса
серы).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь).
Yes,
how
much
I
love
you
baby
(how
much
I
love
you)
Да,
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка
(как
сильно
я
люблю
тебя).
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
мое
солнце)
забирай
мое
солнце.
(Sunshine,
you
are
my
sunshine)
(Солнышко,
ты
мое
солнышко)
You
are
my
one
and
only
sunshine
(sunshine)
I
tell
you
Ты
- мое
единственное
солнышко
(солнышко),
говорю
тебе.
(My
only
sunshine)
(Мое
единственное
солнышко)
(Sunshine)
don't
taking
away
(Солнце)
не
забирай.
(You
are
my
sunshine)
I
want
to
put
my
arm
around
you
(Ты
мое
солнышко)
я
хочу
обнять
тебя.
(Sunshine,
my
only
sunshine)
you
are
my
sunshine
(Солнце,
мое
единственное
солнце)
ты
- мое
солнце.
Don't
taking
away
Не
забирай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Davis, Charles Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.