Paroles et traduction Ray Charles feat. Janie Frickie - Who Cares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
your
old
girlfriend
told
me
your
new
lover
left
you
Ну,
твоя
бывшая
сказала
мне,
что
твоя
новая
пассия
тебя
бросила,
But
you're
too
proud
to
tell
ol'
you
know
who
Но
ты
слишком
гордый,
чтобы
сказать
это
тому,
кого
знаешь.
J.,
you
don't
have
time
to
work
me
in
your
busy
schedule
Дорогая,
у
тебя
нет
времени
вписать
меня
в
свой
плотный
график,
But
I
know
you're
only
busy
being
sad
and
blue
Но
я
знаю,
что
ты
просто
грустишь
и
печалишься.
So
who
cares
(who
cares)
if
you're
feeling
lonely?
Так
кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
ты
чувствуешь
себя
одиноко?
Who
cares
(who
cares)
if
you're
sad
and
blue?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебе
грустно
и
тоскливо?
Who
cares
(who
cares)
if
you
got
no
one
to
love
you?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебя
некому
любить?
Well,
who
cares?
I
do,
that's
who
Ну,
кому
какое
дело?
Мне
есть
дело,
вот
кому.
Well,
I
heard
you
were
lonely,
so
I
wanted
to
call
you
Я
слышал,
что
ты
одинока,
поэтому
хотел
позвонить
тебе.
I
thought
you'd
say
that
I'm
the
one
you
missed
Я
думал,
ты
скажешь,
что
скучала
по
мне.
But
when
you
picked
up
the
phone,
you
pretended
not
to
know
me
Но
когда
ты
взяла
трубку,
ты
сделала
вид,
что
не
знаешь
меня,
When
I
told
you
I
still
love
you
Когда
я
сказал
тебе,
что
все
еще
люблю
тебя.
You
replied,
who's
this?
that's
right
Ты
ответила:
"Кто
это?",
это
верно.
Well,
who
cares
(who
cares)
if
you're
feeling
lonely?
Так
кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
ты
чувствуешь
себя
одиноко?
Who
cares
(who
cares)
if
you're
sad
and
blue?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебе
грустно
и
тоскливо?
Who
cares
(who
cares)
if
you
got
no
one
to
love
you?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебя
некому
любить?
Well,
who
cares?
I
do,
that's
who
Ну,
кому
какое
дело?
Мне
есть
дело,
вот
кому.
Well,
you
haven't
called
me
up
in
a
whole
month
of
Sundays
Ты
не
звонила
мне
уже
целый
месяц
из
месяцев,
So
I
went
out
and
I
found
somebody
new
Поэтому
я
пошел
и
нашел
себе
другую.
You're
lying
on
me,
honey
Ты
лжешь
мне,
милая,
Because
I
got
too
much
pride
to
Потому
что
у
меня
слишком
много
гордости,
Spend
my
life
waiting
on
your
phone
call
Чтобы
тратить
свою
жизнь,
ожидая
твоего
звонка.
Now
he
was
gone
and
I'm
alone,
but
I'm
not
missing
you
Теперь
он
ушел,
и
я
один,
но
я
не
скучаю
по
тебе.
So
who
cares
(who
cares)
if
you're
feeling
lonely?
Так
кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
ты
чувствуешь
себя
одиноко?
Who
cares
(who
cares)
if
you're
sad
and
blue?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебе
грустно
и
тоскливо?
Who
cares
(who
cares)
if
you
got
no
one
to
love
you?
Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
если
тебя
некому
любить?
Well,
who
cares?
I
do,
that's
who
Ну,
кому
какое
дело?
Мне
есть
дело,
вот
кому.
Yeah,
who
cares?
I
do,
that's
who
Да,
кому
какое
дело?
Мне
есть
дело,
вот
кому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelby Kennedy, Gary Gentry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.