Ray Charles feat. Ricky Skaggs - Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles feat. Ricky Skaggs - Friendship




If you're ever in a jam, here I am
Если ты когда-нибудь попадешь в переделку, я здесь.
And if you're ever in a mess, S.O.S.
И если ты когда-нибудь попадешь в беду, S. O. S.
And if you ever feel so happy that you land in jail, I'm your bail
И если ты когда-нибудь почувствуешь себя настолько счастливым, что окажешься в тюрьме, я буду твоим залогом.
It's friendship, friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, дружба, просто идеальное маленькое смешение.
When other friendships should been forgot, ours will still be hot
Когда другие друзья должны быть забыты, наша дружба все еще будет горячей.
Alright sing it
Хорошо пой
And if you're ever up a tree
И если ты когда-нибудь заберешься на дерево ...
Just phone to me, alright I'll call you to collect
Просто позвони мне, хорошо, я позвоню тебе, чтобы забрать деньги.
And if you're ever in a fire send a wire, well
И если ты когда-нибудь попадешь в огонь, пошли телеграмму, что ж ...
And if you ever loose your teeth, when you're out to dine
И если у тебя когда-нибудь выпадут зубы, когда ты пойдешь обедать.
You can borrow mine, alright I will
Ты можешь одолжить мою, хорошо, я возьму.
Friendship, friendship, just a perfect little blendship
Дружба, дружба, просто идеальное маленькое смешение.
When other friendships are been forget, ours will still be great
Когда другие друзья будут забыты, наша дружба все равно будет великой.
Alright say it
Хорошо скажи это
If they ever black you're eyes put me wise, will you
Если они когда-нибудь почернеют, твои глаза сделают меня мудрым, не так ли
Well if they ever cook your goose, then turn me loose
Что ж, если они когда-нибудь приготовят твоего гуся, то отпусти меня.
Alright I'll let you go right away
Хорошо я отпущу тебя прямо сейчас
And if they ever put a bullet through your brain I'll complain
И если тебе когда нибудь всадят пулю в голову я буду жаловаться
It's friendship, it's friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто идеальное маленькое смешение.
When other friendships are been forget, ours will still be it
Когда другие друзья будут забыты, наша дружба останется прежней.
Well if you're ever down the well, would you ring my bell?
Что ж, если ты когда-нибудь спустишься в колодец, ты позвонишь мне в колокольчик?
And if you're ever in a flop call for pop, well
И если ты когда-нибудь потерпишь неудачу, позвони попсу, что ж ...
Well if you ever take a boat and
Что ж, если ты когда-нибудь возьмешь лодку и ...
You're lost at sea look for me, really
Ты потерялся в море, ищи меня, правда
It's friendship, it's friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто идеальное маленькое смешение.
When other friendships go up in smokem ours will still be hope
Когда другие друзья погибнут в дыму, наша дружба все еще будет надеждой.
Ours will still be great, ours will still be hot
Наши по-прежнему будут великолепны, наши по-прежнему будут горячи.





Writer(s): PORTER COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.