Paroles et traduction Ray Charles feat. Ruben Studdard & the Harlem Gospel Singers - Imagine
Imagine
there's
no
heaven
Представь,
что
рая
нет.
It's
easy
if
you
try,
yeah
Это
легко,
если
ты
попытаешься,
да
No
hell
below
us
Под
нами
нет
ада.
Above
us
only
sky,
well
Над
нами
только
небо,
хорошо.
Imagine
all
the
people
Представь
всех
этих
людей.
Livin'
(livin')
livin'
(livin')
livin'
(livin')
for
today
Живу
(живу),
живу
(живу),
живу
(живу)
сегодняшним
днем.
Imagine
there's
no
countries
Представь,
что
нет
стран.
It
isn't
very
hard
to
do
Это
не
так
уж
трудно
сделать.
Nothing
to
kill
or
die
for,
no
Не
за
что
убивать
или
умирать,
нет.
And
no
religion
too
И
никакой
религии
тоже
So
you
just
Так
что
ты
просто
...
Imagine
all
the
people
Представь
всех
этих
людей.
They
just
livin'
(livin')
livin'
(livin')
livin'
(livin')
life
in
peace
Они
просто
живут
(живут),
живут
(живут),
живут
(живут)
в
мире.
You
may
say
that
I'm
a
dreamer
Ты
можешь
сказать,
что
я
мечтатель.
But
I
am
not
the
only
one
Но
я
не
один
такой.
But
you
know,
I
hope
someday
you'll
join
us
Но
знаешь,
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
присоединишься
к
нам.
And
the
whole
wild
world,
will
live
as
one,
can
be
И
весь
дикий
мир
будет
жить,
как
один,
может
быть.
Yes,
the
whole
wild
world
will
live
as
one
Да,
весь
дикий
мир
будет
жить
как
один.
Imagine
no
possessions
Представь
себе
никаких
владений
I
wonder
if
you
can
Интересно
сможешь
ли
ты
No
need
for
greed
or
hunger
Нет
нужды
в
жадности
или
голоде.
A
brotherhood
of
man,
yeah
Братство
людей,
да
Imagine
all
the
people,
woah
Представь
себе
всех
этих
людей,
ого!
That
they
(sharing)
sharing
(sharing)
sharing
(sharing
all
the
world)
oh
Что
они
(делятся)
делятся
(делятся)
делятся
(делятся
всем
миром)
о
You
may
say
that
I'm
a
dreamer
Ты
можешь
сказать,
что
я
мечтатель.
But
I'm
know
one
thing,
I
am
not
the
only
one,
oh
Но
я
знаю
одно,
я
не
единственный,
о
I
hope
someday
you'll
join
us,
yeah
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
присоединишься
к
нам,
да
And
the
whole
wild
world
will
live
as
one
И
весь
дикий
мир
будет
жить
как
один.
Yes
my
baby
Да,
моя
малышка.
The
whole
wild
world
will
live
as
one,
yes
Весь
дикий
мир
будет
жить
как
один,
да.
The
whole
wild
world
will
live
as
one,
yeah
Весь
дикий
мир
будет
жить
как
один,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.