Paroles et traduction Ray Charles with Chris Isaak - You Are My Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine
Ты моё солнышко
The
other
night
as
I
lay
sleeping,
I
dreamed
I
held
you
Прошлой
ночью,
когда
я
спал,
мне
приснилось,
что
я
держу
тебя
I
held
you
in
my
arms,
well
I
woke
up
this
morning
Я
держал
тебя
в
своих
руках,
но,
проснувшись
этим
утром,
I
was
mistaken
and
I
hung
my
Я
понял,
что
ошибся,
и
опустил
I
hung
my
head
and
cried
Я
опустил
голову
и
заплакал.
Hey,
you
are
my
sunshine
(you
are
my
sunshine)
Эй,
ты
моё
солнышко
(ты
моё
солнышко),
My
only
sunshine
(my
only
sunshine)
Моё
единственное
солнышко
(моё
единственное
солнышко),
Well,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
Ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым),
When
my
skies
are
gray
(when
skies
are
gray)
Когда
моё
небо
серое
(когда
небо
серое).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь),
How
much
I
love
you,
baby
(how
much
I
love
you)
Как
сильно
я
тебя
люблю,
детка
(как
сильно
я
тебя
люблю),
And
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
моё
солнышко)
забрала
моё
солнышко.
You
told
me
once
dear
that
you
really
loved
me
Ты
сказала
мне
однажды,
дорогая,
что
ты
действительно
любишь
меня
And
no
one
else
could
ever
come
between
И
никто
другой
не
сможет
встать
между
нами.
But
now
you
left
me
and
you
love
another
Но
теперь
ты
оставила
меня
и
любишь
другого,
And
you
have
shattered
all
my
dreams
И
ты
разрушила
все
мои
мечты.
Whoa,
you
are
my
sunshine,
baby
(you
are
my
sunshine)
О,
ты
моё
солнышко,
детка
(ты
моё
солнышко),
My
only
sunshine
(my
only
sunshine)
Моё
единственное
солнышко
(моё
единственное
солнышко),
Oh,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
О,
ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым),
When
my
skies
are
gray
(when
skies
are
gray)
Когда
моё
небо
серое
(когда
небо
серое).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь),
How
much
I
love
you
(how
much
I
love
you)
Как
сильно
я
тебя
люблю
(как
сильно
я
тебя
люблю),
And
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
моё
солнышко)
забрала
моё
солнышко.
(You
are
my
sunshine)
you
are
my
only
sunshine
(my
only
sunshine)
(Ты
моё
солнышко)
ты
моё
единственное
солнышко
(моё
единственное
солнышко),
Yeah,
you
make
me
happy
(you
make
me
happy)
Да,
ты
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым),
When
my
skies
are
grey
(when
skies
are
grey)
Когда
моё
небо
серое
(когда
небо
серое).
I
know
you'll
never
know
(you'll
never
know)
Я
знаю,
ты
никогда
не
узнаешь
(ты
никогда
не
узнаешь),
Yes,
how
much
I
love
you
baby
(how
much
I
love
you)
Да,
как
сильно
я
тебя
люблю,
детка
(как
сильно
я
тебя
люблю),
I
don't
want
you
(don't
take
my
sunshine)
take
my
sunshine
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
(не
забирай
моё
солнышко)
забрала
моё
солнышко.
(Sunshine,
you
are
my
sunshine)
(Солнышко,
ты
моё
солнышко),
You
are
my
one
and
only
sunshine
(sunshine)
I
tell
you
Ты
моё
единственное
солнышко
(солнышко),
говорю
тебе,
(My
only
sunshine)
(Моё
единственное
солнышко).
(Sunshine)
don't
taking
away
(Солнышко)
не
уходи.
(You
are
my
sunshine)
I
want
to
put
my
arm
around
you
(Ты
моё
солнышко)
я
хочу
обнять
тебя,
(Sunshine,
my
only
sunshine)
you
are
my
sunshine
(Солнышко,
моё
единственное
солнышко)
ты
моё
солнышко.
Don't
taking
away
Не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Davis, Charles Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.