Ray Charles with Gladys Knight - Heaven Help Us All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles with Gladys Knight - Heaven Help Us All




Heaven help the boy who never had a home
Небеса, помоги мальчику, у которого никогда не было дома
Heaven help the girl who walks the streets alone
Небеса, помоги девушке, которая ходит по улицам одна
And Heaven help the roses if the bombs begin to fall
И Небеса помогут розам, если начнут падать бомбы
Lord, won't you help us all?
Господи, неужели ты не поможешь нам всем?
Mmmhmm
Мммммм
Heaven help the black man if he struggles one more day (one more day)
Небеса помогут черному человеку, если он будет бороться еще один день (еще один день)
Heaven help the white man if he turns his back away
Да помогут небеса белому человеку, если он отвернется
Heaven help the man who kicks the man who has to crawl, uh
Небеса, помоги человеку, который пинает человека, которому приходится ползти, э-э
Heaven help us all
Небеса, помоги нам всем
(Heaven help us all) Heaven help us
(Да помогут нам всем Небеса) Небеса, помоги нам
(Heaven help us all, help us all) oh we need you Jesus
(Небеса, помоги нам всем, помоги нам всем) о, ты нужен нам, Иисус
(Heaven help us Lord) oh Lord
(Небеса, помоги нам, Господи) о Господи
(Hear our call) hear our call (when we call) oh when we call
(Услышь наш зов) услышь наш зов (когда мы зовем) о, когда мы зовем
Oh, yeah!
О, да!
Heaven help the boy who won't reach twenty-one (you tell em Ray)
Небеса, помоги мальчику, которому не исполнится двадцати одного (скажи им, Рэй)
And Heaven help the man who gave that child a gun (shame shame)
И да помогут Небеса человеку, который дал этому ребенку пистолет (позор, позор)
And Heaven help the people with their backs against the wall
И да помогут Небеса людям, прижатым спиной к стене
Lord, won't you help us all?
Господи, неужели ты не поможешь нам всем?
(Heaven help us all) oh Lord
(Небеса, помоги нам всем) о Господи
(Heaven help us all, help us all)
(Небеса, помогите нам всем, помогите нам всем)
(Heaven help us Lord) oh Lord
(Небеса, помоги нам, Господи) о Господи
(Hear our call) hear our call
(Услышь наш зов) услышь наш зов
(When we call) when we call, oh, when we call
(Когда мы зовем) когда мы зовем, о, когда мы зовем
(We need you to help us all! Ooh ooh ooooh)
(Нам нужно, чтобы вы помогли нам всем! Ооо, ооо, ооо)
I want everybody within the sound of my voice this evening to
Я хочу, чтобы сегодня вечером все, кто находится в пределах слышимости моего голоса, услышали
Fall down on your knees and say a prayer
Опустись на колени и произнеси молитву
Asking for his guidance, his grace, his mercy
Прося его руководства, его благодати, его милосердия
You might wanna say "Loooord
Возможно, тебе захочется сказать "Ооооорд
Ohhhh Loooord, Lord have mercy! Ohhhhhh!"
Ооооооооооо, Господи, помилуй! О-о-о-о!"
Now I lay me down before I go to sleep
Теперь я прилягу, прежде чем отправлюсь спать.
In a troubled world, I pray the Lord, the Lord to keep
В этом неспокойном мире я молю Господа, Господа сохранить
Keep hatred from the mighty and the mighty from the small
Храни ненависть от сильных мира сего, а могущественных - от малых
Heaven help us all
Небеса, помоги нам всем
(Heaven help us all) oh have mercy
(Небеса, помогите нам всем) о, помилуй
(Heaven help us all, help us all) we need you Jesus
(Небеса, помоги нам всем, помоги нам всем) мы нуждаемся в тебе, Иисус.
(Heaven help us Lord) oh Lord
(Небеса, помоги нам, Господи) о Господи
(Hear our call) oh won't you (when we call)
(Услышь наш зов) о, не будешь ли ты (когда мы позовем)
Oh won't you hear me when I call, oh ohhh oh oh
О, неужели ты не услышишь меня, когда я позову, о-о-о, о-о-о
(Heaven help us all) yeah!
(Да помогут нам всем Небеса) да!
I wish I had somebody to help me sing this thing
Хотел бы я, чтобы у меня был кто-нибудь, кто помог бы мне спеть эту вещь
(Heaven help us all, help us all) Lord won't you come by here
(Небеса, помоги нам всем, помоги нам всем) Господи, не зайдешь ли ты сюда
(Heaven help us Lord, hear our call) well, ohh, when we call
(Небеса, помоги нам, Господи, услышь наш зов) что ж, ооо, когда мы зовем
(When we call) we can't do it without you!
(Когда мы звоним) мы не сможем сделать это без тебя!
(Heaven help us all, Heaven help us all, help us all)
(Небеса, помогите нам всем, Небеса, помогите нам всем, помогите нам всем)
(Heaven help us Lord, hear our call when we call)
(Небеса, помоги нам, Господи, услышь наш зов, когда мы зовем)





Writer(s): RONALD MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.