Ray Charles with Ricky Skaggs - Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles with Ricky Skaggs - Friendship




Friendship
Дружба
If you′re ever in a jam, here I am
Если ты когда-нибудь попадешь в беду, я здесь
And if you're ever in a mess, S.O.S.
А если ты когда-нибудь окажешься в переделке, С.О.С.
And if you ever feel so happy that you land in jail, I′m your bail
А если ты когда-нибудь будешь так счастлива, что попадешь в тюрьму, я твой залог
It's friendship, friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание
When other friendships should been forgot, ours will still be hot
Когда о других дружбах забудут, наша будет все еще пылать
Alright sing it
Хорошо, спой это
And if you're ever up a tree,
А если ты когда-нибудь залезешь на дерево,
Just phone to me, alright I′ll call you to collect
Просто позвони мне, хорошо, я попрошу тебя оплатить звонок
And if you′re ever in a fire send a wire, well
А если ты когда-нибудь окажешься в огне, пошли телеграмму, ну
And if you ever loose your teeth, when you're out to dine
А если ты когда-нибудь потеряешь зубы, когда будешь ужинать
You can borrow mine, alright I will
Ты можешь одолжить мои, хорошо, я позволю
Friendship, friendship, just a perfect little blendship
Дружба, дружба, просто идеальное сочетание
When other friendships are been forget, ours will still be great
Когда о других дружбах забудут, наша все еще будет великолепна
Alright say it
Хорошо, скажи это
If they ever black you′re eyes put me wise, will you
Если тебе когда-нибудь подставят синяк под глазом, поставь меня в известность, хорошо?
Well if they ever cook your goose, then turn me loose
Ну, а если тебе когда-нибудь поджарят гуся, тогда дай мне волю
Alright I'll let you go right away
Хорошо, я сразу же отпущу тебя
And if they ever put a bullet through your brain I′ll complain
А если тебе когда-нибудь пустят пулю в мозг, я буду жаловаться
It's friendship, it′s friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто идеальное сочетание
When other friendships are been forget, ours will still be it
Когда о других дружбах забудут, наша все еще будет существовать
Well if you're ever down the well, would you ring my bell?
Ну, а если ты когда-нибудь упадешь в колодец, позвонишь ли ты в мой колокольчик?
And if you're ever in a flop call for pop, well
А если ты когда-нибудь окажешься в провале, зови папу, ну
Well if you ever take a boat and
Ну, а если ты когда-нибудь сядешь на корабль и
You′re lost at sea look for me, really
Потеряешься в море, ищи меня, правда
It′s friendship, it's friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто идеальное сочетание
When other friendships go up in smokem ours will still be hope
Когда другие дружбы развеются как дым, наша все еще будет надеждой
Ours will still be great, ours will still be hot
Наша все еще будет великолепна, наша все еще будет пылать





Writer(s): PORTER COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.