Ray Charles with Ricky Skaggs - Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles with Ricky Skaggs - Friendship




If you′re ever in a jam, here I am
Если ты когда-нибудь попадешь в передрягу, Я здесь.
And if you're ever in a mess, S.O.S.
И если ты когда-нибудь будешь в беспорядке, S. O. S.
And if you ever feel so happy that you land in jail, I′m your bail
И если ты когда-нибудь почувствуешь себя таким счастливым, что окажешься в тюрьме, я буду твоим залогом.
It's friendship, friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, дружба, просто прекрасное маленькое блаженство.
When other friendships should been forgot, ours will still be hot
Когда другие друзья должны были быть забыты, наши по-прежнему будут горячими.
Alright sing it
Хорошо, пой!
And if you're ever up a tree,
И если ты когда-нибудь взойдешь на дерево,
Just phone to me, alright I′ll call you to collect
Просто позвони мне, хорошо, я позвоню тебе, чтобы забрать.
And if you′re ever in a fire send a wire, well
И если ты когда-нибудь будешь в огне, пошли провод.
And if you ever loose your teeth, when you're out to dine
И если ты когда-нибудь потеряешь зубы, когда будешь обедать.
You can borrow mine, alright I will
Ты можешь одолжить мою, хорошо, я буду.
Friendship, friendship, just a perfect little blendship
Дружба, дружба, просто прекрасное маленькое блаженство.
When other friendships are been forget, ours will still be great
Когда другие друзья будут забыты, наши отношения все равно будут великолепны.
Alright say it
Хорошо, скажи это.
If they ever black you′re eyes put me wise, will you
Если они когда-нибудь почернеют, ты будешь смотреть на меня мудро.
Well if they ever cook your goose, then turn me loose
Что ж, если они когда-нибудь приготовят твою курицу, то отпусти меня.
Alright I'll let you go right away
Хорошо, я отпущу тебя прямо сейчас.
And if they ever put a bullet through your brain I′ll complain
И если они когда-нибудь всадят тебе пулю в мозг, я буду жаловаться.
It's friendship, it′s friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто прекрасное маленькое блаженство.
When other friendships are been forget, ours will still be it
Когда другие друзья будут забыты, мы все равно будем вместе.
Well if you're ever down the well, would you ring my bell?
Что ж, если ты когда-нибудь спустишься к колодцу, ты позвонишь мне?
And if you're ever in a flop call for pop, well
И если ты когда-нибудь будешь на флопе, позови папашу.
Well if you ever take a boat and
Что ж, если ты когда-нибудь возьмешь лодку и ...
You′re lost at sea look for me, really
Ты потерялся в море, ищи меня, правда.
It′s friendship, it's friendship, just a perfect little blendship
Это дружба, это дружба, просто прекрасное маленькое блаженство.
When other friendships go up in smokem ours will still be hope
Когда другие друзья поднимутся в смокинг, мы все еще будем надеяться.
Ours will still be great, ours will still be hot
У нас все еще будет здорово, у нас все еще будет жарко.





Writer(s): PORTER COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.