Ray Charles feat. Willie Nelson - Seven Spanish Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles feat. Willie Nelson - Seven Spanish Angels




He looked down into her brown eyes
Он посмотрел в ее карие глаза.
And said "Say a prayer for me"
И сказал: "помолись за меня".
She threw her arms around him
Она обняла его.
Whispered "God will keep us free"
Прошептал: "Бог сохранит нас свободными".
They could hear the riders comin′
Они слышали приближающихся всадников.
He said "This is my last fight
Он сказал: "Это мой последний бой.
If they take me back to Texas
Если они вернут меня в Техас ...
They won't take me back alive"
Они не вернут меня живым.
There were seven Spanish Angels
Там было семь испанских Ангелов.
At the Altar of the Sun
На алтаре Солнца
They were prayin′ for the lovers
Они молились за влюбленных.
In the Valley of the Gun
В долине пистолета
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish Angels
И семь испанских Ангелов.
Took another angel home
Забрал еще одного ангела домой.
She reached down and picked the gun up
Она нагнулась и подняла пистолет.
That lay smokin' in his hand
Она дымилась у него в руке.
She said, "Father please forgive me
Она сказала: "Отец, пожалуйста, прости меня.
I can't make it without my man"
Я не могу сделать это без моего мужчины.
And she knew the gun was empty
И она знала, что пистолет был пуст.
And she knew she couldn′t win
И она знала, что ей не победить.
But her final prayer was answered
Но ее последняя молитва была услышана.
When the rifles fired again
Когда винтовки выстрелили снова ...
There were seven Spanish Angels
Там было семь испанских Ангелов.
At the Altar of the Sun
На алтаре Солнца
They were prayin′ for the lovers
Они молились за влюбленных.
In the Valley of the Gun
В долине пистолета
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish Angels
И семь испанских Ангелов.
Took another angel home
Забрал еще одного ангела домой.
There were seven Spanish Angels
Там было семь испанских Ангелов.
At the Altar of the Sun
На алтаре Солнца
They were prayin' for the lovers
Они молились за влюбленных.
In the Valley of the Gun
В долине пистолета
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish Angels
И семь испанских Ангелов.
Took another angel home
Забрал еще одного ангела домой.
Alright ya′all help me now
Хорошо, теперь вы все мне поможете
There were seven Spanish Angels
Там было семь испанских Ангелов.
At the Altar of the Sun (Oh I believe)
На алтаре Солнца (О, я верю)
They were prayin' for the lovers (Yeah they was)
Они молились за влюбленных (Да, они молились).
In the Valley of the Gun (Well, well, well)
В долине ружья (Ну, ну, ну)
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne (Oh, yeah)
С трона раздался гром (О, да).
And seven Spanish Angels
И семь испанских Ангелов.
Took another angel home
Забрал еще одного ангела домой.





Writer(s): T. Seals, E. Setser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.