Paroles et traduction Ray Charles feat. Willie Nelson - Seven Spanish Angels
He
looked
down
into
her
brown
eyes
Он
посмотрел
в
ее
карие
глаза.
And
said
"Say
a
prayer
for
me"
И
сказал:
"помолись
за
меня".
She
threw
her
arms
around
him
Она
обняла
его.
Whispered
"God
will
keep
us
free"
Прошептал:
"Бог
сохранит
нас
свободными".
They
could
hear
the
riders
comin′
Они
слышали
приближающихся
всадников.
He
said
"This
is
my
last
fight
Он
сказал:
"Это
мой
последний
бой.
If
they
take
me
back
to
Texas
Если
они
вернут
меня
в
Техас
...
They
won't
take
me
back
alive"
Они
не
вернут
меня
живым.
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
Ангелов.
At
the
Altar
of
the
Sun
На
алтаре
Солнца
They
were
prayin′
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных.
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пистолета
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
Ангелов.
Took
another
angel
home
Забрал
еще
одного
ангела
домой.
She
reached
down
and
picked
the
gun
up
Она
нагнулась
и
подняла
пистолет.
That
lay
smokin'
in
his
hand
Она
дымилась
у
него
в
руке.
She
said,
"Father
please
forgive
me
Она
сказала:
"Отец,
пожалуйста,
прости
меня.
I
can't
make
it
without
my
man"
Я
не
могу
сделать
это
без
моего
мужчины.
And
she
knew
the
gun
was
empty
И
она
знала,
что
пистолет
был
пуст.
And
she
knew
she
couldn′t
win
И
она
знала,
что
ей
не
победить.
But
her
final
prayer
was
answered
Но
ее
последняя
молитва
была
услышана.
When
the
rifles
fired
again
Когда
винтовки
выстрелили
снова
...
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
Ангелов.
At
the
Altar
of
the
Sun
На
алтаре
Солнца
They
were
prayin′
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных.
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пистолета
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
Ангелов.
Took
another
angel
home
Забрал
еще
одного
ангела
домой.
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
Ангелов.
At
the
Altar
of
the
Sun
На
алтаре
Солнца
They
were
prayin'
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных.
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пистолета
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
Ангелов.
Took
another
angel
home
Забрал
еще
одного
ангела
домой.
Alright
ya′all
help
me
now
Хорошо,
теперь
вы
все
мне
поможете
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
Ангелов.
At
the
Altar
of
the
Sun
(Oh
I
believe)
На
алтаре
Солнца
(О,
я
верю)
They
were
prayin'
for
the
lovers
(Yeah
they
was)
Они
молились
за
влюбленных
(Да,
они
молились).
In
the
Valley
of
the
Gun
(Well,
well,
well)
В
долине
ружья
(Ну,
ну,
ну)
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
(Oh,
yeah)
С
трона
раздался
гром
(О,
да).
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
Ангелов.
Took
another
angel
home
Забрал
еще
одного
ангела
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Seals, E. Setser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.