Ray Charles - America the Beautiful - traduction des paroles en russe

America the Beautiful - Ray Charlestraduction en russe




America the Beautiful
Прекрасная Америка
Oh beautiful, for heroes proved
О, прекрасная, за героев доказанных,
In liberating strife
В освобождающей борьбе,
Who more than self, our country loved
Кто больше себя, страну нашу любил,
And mercy more than life
И милосердие больше жизни.
America, America, may God thy gold refine
Америка, Америка, пусть Бог твое золото очистит,
Till all success be nobleness
Пока весь успех не станет благородством,
And every gain devined
И каждое приобретение божественным.
And you know when I was in school
И знаешь, когда я был в школе,
We used to sing it something like this, listen here
Мы пели это примерно так, послушай:
Oh beautiful, for spacious skies
О, прекрасная, за просторные небеса,
For amber waves of grain
За янтарные волны злаков,
For purple mountain majesties
За пурпурные величественные горы,
Above the fruited plain
Над плодородной равниной.
But now wait a minute, I'm talking about
Но теперь, погоди минутку, я говорю о,
America, sweet America
Америке, сладкая Америка,
You know, God done shed his grace on thee
Знаешь, Бог пролил свою благодать на тебя,
He crowned thy good, yes he did, in a brotherhood
Он увенчал твое добро, да, он сделал это, братством,
From sea to shining sea
От моря до сияющего моря.
You know, I wish I had somebody to help me sing this
Знаешь, хотел бы я, чтобы кто-нибудь помог мне спеть это.
(America, America) America, I love you America
(Америка, Америка) Америка, я люблю тебя, Америка,
You see, my God he done shed his grace on thee (God shed his grace on thee)
Видишь, мой Бог, он пролил свою благодать на тебя, (Бог пролил свою благодать на тебя),
And you oughta love him for it
И ты должна любить его за это,
Cause he, he, he, he, crowned thy good
Потому что он, он, он, он увенчал твое добро,
He told me he would, with brotherhood
Он сказал мне, что сделает это, братством,
From sea to shining sea (From sea to shining sea)
От моря до сияющего моря, (От моря до сияющего моря),
Oh Lord, oh Lord, I thank you Lord
О, Господи, о, Господи, благодарю тебя, Господи,
(Shining sea)
(Сияющее море).





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.