Paroles et traduction Ray Charles & Betty Carter - Baby It's Cold Outside
I
really
can't
stay
- Betty,
it's
cold
outside
Я
правда
не
могу
остаться,
Бетти,
на
улице
холодно.
I've
got
to
go
away
- Betty,
it's
cold
out
there
Я
должен
уйти
- Бетти,
на
улице
холодно.
This
evening
has
been
- Been
hoping
that
you'd
drop
in
Сегодня
вечером
я
надеялся,
что
ты
зайдешь
ко
мне.
So
very
nice
- I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Очень
мило-я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
как
лед.
My
mother
will
start
to
worry
- Beautiful,
what's
your
hurry?
Мама
начнет
волноваться-красавица,
куда
ты
спешишь?
And
father
will
be
pacing
the
floor
- Listen
to
that
fireplace
roar
А
отец
будет
расхаживать
по
комнате-прислушайся
к
реву
камина.
So
really
I'd
better
scurry
- Beautiful,
please
don't
hurry
Так
что
мне
действительно
лучше
поторопиться-красавица,
пожалуйста,
не
торопись.
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
- Why
don't
you
put
Ну,
может
быть,
еще
полстакана-почему
бы
тебе
не
выпить?
Some
records
on
while
I
pour
Пока
я
наливаю,
включаю
несколько
пластинок.
And
the
neighbors
might
think
- Betty
it's
bad
out
there
И
соседи
могут
подумать,
Бетти,
что
на
улице
плохо.
Say,
what's
in
this
drink?
- No
cabs
to
be
had
out
there
Скажи,
что
в
этой
выпивке?
- там
нельзя
поймать
такси.
I
wish
I
knew
how
- Your
eyes
are
like
starlight
now
Хотел
бы
я
знать,
как-твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет.
To
break
this
spell
- I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Чтобы
разрушить
эти
чары-я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
великолепно.
I
ought
to
say
no,
no,
no
sir
- Mind
if
I
move
in
closer?
Я
должен
сказать:
"Нет,
Нет,
Нет,
сэр,
не
возражаете,
если
я
подойду
поближе?"
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
- What's
the
sense
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался-какой
в
этом
смысл
Of
hurtin'
my
pride?
Задеть
мою
гордость?
I
really
can't
stay
- Baby
don't
hold
out
Я
действительно
не
могу
остаться-детка,
не
держись.
Ah
but
it's
cold
outside
Ах
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
- Betty
it's
cold
outside
Я
просто
должен
идти
- Бетти,
на
улице
холодно.
The
answer
is
no
- I
say,
it's
cold
out
there
Ответ-Нет
, я
говорю,
там
холодно.
The
welcome
has
been
- How
lucky
that
you
dropped
in
Нам
оказали
радушный
прием
- какое
счастье,
что
вы
заглянули
ко
мне!
So
nice
and
warm
- Look
out
that
window,
man
that's
hard
Так
хорошо
и
тепло-Выгляни
в
окно,
чувак,
это
тяжело
My
sister
will
be
suspicious
- Gosh,
your
lips
look
delicious
Моя
сестра
заподозрит
неладное
- Боже,
у
тебя
такие
аппетитные
губы!
My
brother
will
be
there
at
the
door
- Waves
upon
a
tropical
shore
Мой
брат
будет
там,
у
двери-волны
на
тропическом
берегу.
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
- Gosh,
your
lips
are
delicious
У
моей
незамужней
тетушки
порочный
ум
- Боже,
твои
губы
восхитительны!
Well
maybe
just
a
cigarette
more
- Oh,
never
such
a
blizzard
before
Ну,
может
быть,
еще
одну
сигарету-о,
никогда
еще
не
было
такой
метели.
I've
got
to
go
home
- Betty,
you'll
freeze
out
there
Мне
пора
домой
- Бетти,
ты
там
замерзнешь.
Say,
lend
me
your
comb
- It's
up
to
your
knees
out
there
Послушай,
одолжи
мне
свою
расческу
- она
тебе
там
по
колено.
You've
really
been
grand
- I
thrill
when
you
touch
my
hand
Ты
действительно
был
великолепен
- я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки.
But
don't
you
see
- How
can
you
do
this
thing
to
me?
Но
разве
ты
не
понимаешь,
как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
- Think
of
my
lifelong
sorrow
Завтра
непременно
начнутся
разговоры-подумай
о
моем
вечном
горе.
At
least
there
will
be
plenty
implied
- If
you
caught
По
крайней
мере,
намеков
будет
предостаточно
- если
тебя
поймают.
Pneumonia
and
died
Воспаление
легких
и
смерть.
I
really
can't
stay
- Get
over
that
old
lie
Я
действительно
не
могу
остаться-забыть
эту
старую
ложь.
Ah
but
it's
cold
outside
Ах
но
на
улице
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.