Paroles et traduction Ray Charles - Busted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bills
are
all
due
and
the
baby
needs
shoes
and
I'm
busted
Все
мои
счета
просрочены,
ребенку
нужна
обувь,
и
я
разорен,
милая.
Cotton
is
down
to
a
quarter
a
pound,
but
I'm
busted
Цена
на
хлопок
упала
до
четверти
фунта,
а
я
разорен,
милая.
I
got
a
cow
that
went
dry
and
a
hen
that
won't
lay
У
меня
корова
перестала
доиться,
а
курица
не
несется.
A
big
stack
of
bills
that
gets
bigger
each
day
Огромная
кипа
счетов
растет
с
каждым
днем.
The
county's
gonna
haul
my
belongings
away
cause
I'm
busted
Округ
собирается
конфисковать
мое
имущество,
потому
что
я
разорен,
милая.
I
went
to
my
brother
to
ask
for
a
loan
'cause
I
was
busted
Я
пошел
к
брату
попросить
взаймы,
потому
что
я
разорен,
милая.
I
hate
to
beg
like
a
dog
without
his
bone,
but
I'm
busted
Ненавижу
клянчить,
как
собака
без
кости,
но
я
разорен,
милая.
My
brother
said
there
ain't
a
thing
I
can
do
Мой
брат
сказал,
что
ничем
не
может
помочь.
My
wife
and
my
kids
are
all
down
with
the
flu
Моя
жена
и
дети
слегли
с
гриппом.
And
I
was
just
thinking
about
calling
on
you
and
I'm
busted
А
я
как
раз
думал
обратиться
к
тебе,
ведь
я
разорен,
милая.
Well,
I
am
no
thief,
but
a
man
can
go
wrong
when
he's
busted
Я
не
вор,
но
человек
может
сбиться
с
пути,
когда
он
разорен,
милая.
The
food
that
we
canned
last
summer
is
gone
and
I'm
busted
Консервы,
которые
мы
заготовили
прошлым
летом,
закончились,
и
я
разорен,
милая.
The
fields
are
all
bare
and
the
cotton
won't
grow
Поля
стоят
голые,
а
хлопок
не
растет.
Me
and
my
family
got
to
pack
up
and
go
Мне
и
моей
семье
придется
собрать
вещи
и
уехать.
But
I'll
make
a
living,
just
where
I
don't
know
cause
I'm
busted
Но
я
заработаю
на
жизнь,
только
вот
где,
я
не
знаю,
ведь
я
разорен,
милая.
I'm
broke,
no
bread,
I
mean
like
nothing
Я
на
мели,
без
гроша,
то
есть
совсем
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.