Ray Charles - Crying Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - Crying Time




Oh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
О, снова пришло время плакать, ты собираешься бросить меня.
I can see that far away look in your eyes
Я вижу этот далекий взгляд в твоих глазах.
I can tell by the way you hold me darlin', ooh
Я могу сказать это по тому, как ты обнимаешь меня, дорогая.
That it won't be long before it's cryin' time
Что совсем скоро придет время плакать.
Now they say that absence makes the heart grow fonder (fonder)
Теперь они говорят, что отсутствие заставляет сердце становиться все более любящим (любящим).
And that tears are only rain to make love grow
И что слезы-это только дождь, чтобы заставить любовь расти.
Well, my love for you could never grow no stronger (stronger)
Что ж, моя любовь к тебе никогда не станет сильнее (сильнее).
If I lived to be a hundred years old
Если бы я дожил до ста лет ...
Oh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
О, снова пришло время плакать, ты собираешься бросить меня.
I can see that far away look in your eyes
Я вижу этот далекий взгляд в твоих глазах.
I can tell by the way you hold me darlin', yeah now
Я могу сказать это по тому, как ты обнимаешь меня, дорогая, да.
That it won't be long before it's cryin' time
Что совсем скоро придет время плакать.
Now you say you've found someone that you love better (better)
Теперь ты говоришь, что нашел кого-то, кого любишь больше (лучше).
That's the way it's happened every time before
Так бывало каждый раз прежде.
And as sure as the sun comes up tomorrow ('morrow)
И так же верно, как то, что завтра взойдет солнце ("завтра").
Cryin' time will start when you walk out the door
Время плакать начнется, когда ты выйдешь за дверь.
Oh, it's cryin' time again, you're gonna leave me
О, снова пришло время плакать, ты собираешься бросить меня.
I can see that far away look in your eyes
Я вижу этот далекий взгляд в твоих глазах.
I can tell by the way you hold me darlin', alright now
Я могу сказать это по тому, как ты обнимаешь меня, дорогая, теперь все в порядке
That it won't be long before it's cryin' time
Что совсем скоро придет время плакать.
(That it won't be long before it's cryin' time)
(Что пройдет совсем немного времени, прежде чем настанет время плакать)





Writer(s): BUCK OWENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.