Paroles et traduction Ray Charles - Do I Ever Cross Your Mind
Do
I
ever
cross
your
mind?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Darlin′
do
you
ever
see
Дорогая,
ты
когда-нибудь
видела
Some
situation,
somewhere,
somehow
Какая-то
ситуация,
где-то,
как-то
...
Triggers
your
memory
Запускает
твою
память.
And
do
you
ever
wonder
А
ты
когда
нибудь
задумывался
What
became
of
all
the
time?
Что
стало
со
всем
этим
временем?
And
darling
do
I
ever,
ever
cross
your
mind?
Дорогая,
ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
And
do
I
ever
cross
your
mind?
И
приходил
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Oh
when
you're
lonely
О
когда
тебе
одиноко
Or
does
it
only
happen
to
me?
Или
это
происходит
только
со
мной?
Do
you
ever
wanna
know
Ты
когда
нибудь
хочешь
знать
Do
all
dreams
go
on
endlessly
Неужели
все
мечты
длятся
бесконечно
Or
do
they
just
run
down
somehow?
Или
они
просто
каким-то
образом
убегают?
And
gradually
become
a
custody
И
постепенно
стать
опекуном.
Oh,
that
melancholy
jailer
О,
этот
меланхоличный
тюремщик!
For
all
the
time,
oh
whoa
За
все
это
время,
о-о-о!
Darlin′
do
I
ever,
ever
cross
your
mind?
Дорогая,
ты
когда-нибудь
думала
обо
мне?
Honey,
do
you
ever
wonder
Милая,
ты
когда-нибудь
задумывалась
об
этом?
What
became
of
all
the
time?
Что
стало
со
всем
этим
временем?
Tell
me
now,
do
I
ever,
ever
cross
your
mind?
Скажи
мне,
я
когда-нибудь
приходил
тебе
в
голову?
If
I
ever,
ever
cross
your
mind?
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь
приду
тебе
в
голову?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burnette Dorsey William, Smotherman Micheal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.