Ray Charles - Drown In My Own Tears (Single) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - Drown In My Own Tears (Single)




It brings a tear into my eyes
Это приносит слезу в мои глаза.
When I begin to realize
Когда я начинаю понимать ...
I've cried so much since you've been gone
Я так много плакала с тех пор, как ты ушла.
I guess I'll drown in my own tears
Думаю, я утону в собственных слезах.
I sit and cry just like a child
Я сижу и плачу, как ребенок.
My pouring tears are runnin' wild
Мои льющиеся слезы неистовствуют.
If you don't think you'll be home soon
Если ты не думаешь, что скоро будешь дома.
I guess I'll drown, oh yes, in my own tears
Думаю, я утону, О да, в своих собственных слезах.
I know it's true, mm hmm, into each life
Я знаю, это правда, МММ, в каждой жизни.
Oh, some rain, rain must pour
О, какой-то дождь, дождь должен пролиться.
I'm so blue here without you
Мне так грустно без тебя.
It keeps a-raining more and more
Он продолжает дождь все больше и больше.
Why can't you come on home?
Почему ты не можешь вернуться домой?
Oh yes so I won't be all alone
О, да, так что я не буду совсем одна.
If you don't think you'll be home soon
Если ты не думаешь, что скоро будешь дома.
I guess I'll (drown in my own tears)
Думаю, я (утону в собственных слезах).
Oh, don't let me (drown in my own tears)
О, не дай мне (утонуть в моих собственных слезах)
When I'm in trouble, baby (drown in my own tears)
Когда я в беде, детка (утони в моих собственных слезах)
Oh let me in, don't let me (drown in my own tears)
О, Впусти меня, не впусти меня (утони в моих собственных слезах).
I guess I'll drown in my own tears
Думаю, я утону в собственных слезах.
Woh, mmmmm
ОУ, мммм ...





Writer(s): HENRY GLOVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.