Paroles et traduction Ray Charles - Early In the Morning (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
mornin'
and
I
can't
get
right,
now
Рано
утром,
и
я
не
могу
сделать
это
прямо
сейчас.
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night,
now
У
меня
было
маленькое
свидание
с
моей
малышкой
прошлой
ночью,
сейчас.
And
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
И
это
рано
утром
(рано
утром).
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром).
Early
in
the
(early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Hey,
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
Эй,
у
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
all
the
places
where
we
used
to
go
Я
побывал
во
всех
местах,
куда
мы
ходили.
I
went
to
her
house
but
she
don't
live
there
no
more
Я
пошел
к
ней
домой,
но
она
там
больше
не
живет.
Well
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Что
ж,
рано
утром
(рано
утром).
And
I
know
it's
early
in
the
mornin',
yeah
(early
in
the
mornin')
И
я
знаю,
что
рано
утром,
да
(рано
утром).
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
her
girlfriend's
house,
but
she
was
out
Я
пошел
к
ее
подружке
домой,
но
ее
не
было
дома.
I
knocked
on
her
fathers
door
and
he
began
to
shout
Я
постучал
в
дверь
ее
отца,
и
он
начал
кричать.
"Get
away
from
here
boy"
"Убирайся
отсюда,
парень!"
Yes,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром).
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
Dooky
Chase's
to
get
something
to
eat
Я
пошел
в
Dooky
Chase's,
чтобы
что-нибудь
поесть.
The
waitress
looked
at
me
and
said,
"Ray,
you
sure
look
beat"
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Рэй,
ты
точно
выглядишь
крутым".
Now
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Сейчас
рано
утром
(рано
утром).
I
told
'em
it
was
in
the
mornin',
now
(early
in
the
mornin')
Я
сказал
им,
что
это
было
утром,
сейчас
(рано
утром).
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
У
меня
было
много
денег,
когда
я
начинал.
Can't
find
my
baby
now
my
money
run
out,
now
Я
не
могу
найти
свою
малышку,
у
меня
кончились
деньги.
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
Whoa,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Уоу,
рано
утром
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin',
yeah)
Да,
рано
утром
(рано
утром,
да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues,
now
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
(блюза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. HICKMAN, L. JORDAN, D. BARTLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.