Paroles et traduction Ray Charles - Early in the Mornin' - Remastered
Early
in
the
mornin'
and
I
can't
get
right,
now
Раннее
утро,
а
я
никак
не
могу
прийти
в
себя.
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night,
now
Вчера
вечером
у
меня
было
небольшое
свидание
с
моим
ребенком.
And
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
И
это
раннее
утро
(раннее
утро).
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
сейчас
раннее
утро
(раннее
утро).
Early
in
the
(early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Hey,
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
Эй,
у
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
all
the
places
where
we
used
to
go
Я
побывал
во
всех
местах,
где
мы
бывали
раньше.
I
went
to
her
house
but
she
don't
live
there
no
more
Я
ходил
к
ней
домой,
но
она
там
больше
не
живет.
Well
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Что
ж,
сейчас
раннее
утро
(раннее
утро).
And
I
know
it's
early
in
the
mornin',
yeah
(early
in
the
mornin')
И
я
знаю,
что
сейчас
раннее
утро,
да
(раннее
утро).
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Ранним
утром,
да
(да).
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
her
girlfriend's
house,
but
she
was
out
Я
пошел
к
ее
подружке,
но
ее
не
было
дома.
I
knocked
on
her
fathers
door
and
he
began
to
shout
Я
постучал
в
дверь
ее
отца,
и
он
начал
кричать.
"Get
away
from
here
boy"
"Убирайся
отсюда,
парень".
Yes,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
ранним
утром
(ранним
утром).
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
сейчас
раннее
утро
(раннее
утро).
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Ранним
утром,
да
(да).
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
went
to
Dooky
Chase's
to
get
something
to
eat
Я
пошел
к
Дуки
Чейзу,
чтобы
поесть.
The
waitress
looked
at
me
and
said,
"Ray,
you
sure
look
beat"
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Рэй,
ты
выглядишь
потрясающе".
Now
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Сейчас
раннее
утро
(раннее
утро).
I
told
'em
it
was
in
the
mornin',
now
(early
in
the
mornin')
Я
сказал
им,
что
это
было
утром
(ранним
утром).
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
ранним
утром,
да
(да).
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
Когда
я
начинал,
у
меня
было
много
денег.
Can't
find
my
baby
now
my
money
run
out,
now
Теперь
я
не
могу
найти
свою
малышку,
мои
деньги
закончились.
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
ранним
утром
(ранним
утром).
Whoa,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Ух
ты,
раннее
утро
(раннее
утро).
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
ранним
утром,
да
(да).
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin',
yeah)
Да,
ранним
утром
(ранним
утром,
да).
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues,
now
(blues)
Теперь
у
меня
нет
ничего,
кроме
блюза
(блюза).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HICKMAN LEO, BARTLEY DALLAS, JORDAN LOUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.