Paroles et traduction Ray Charles - Got a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got a Woman
У меня есть женщина
Well...
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
Good
to
me,
oh
yeah!
Хорошо
для
меня,
о
да!
She
gives
me
money
when
I'm
in
need
Она
дает
мне
деньги,
когда
я
в
нужде
Yeah,
she's
a
kind
of
friend
indeed
Да,
она
настоящий
друг,
без
сомнения
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me,
oh
yeah!
Только
для
меня,
о
да!
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me,
oh
yeah!
Только
для
меня,
о
да!
She
saves
her
loving,
just
for
me
Она
хранит
свою
любовь
только
для
меня
Oh!
She
love
me
so
tenderly
О!
Она
любит
меня
так
нежно
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
She's
there
to
love
me
Она
здесь,
чтобы
любить
меня
Both
day
and
night
И
днем,
и
ночью
Never
grumbles
or
fusses
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится
Always
treats
me
right
Всегда
обращается
со
мной
правильно
Never
running
in
the
streets
Никогда
не
бегает
по
улицам
Leaving
me
alone
Оставляя
меня
одного
She
knows
a
woman's
place
Она
знает,
что
место
женщины
Is
right
there
now
in
her
home
Прямо
здесь,
в
ее
доме
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
Oh!
She
is
my
baby,
don't
you
understand
О!
Она
моя
малышка,
разве
ты
не
понимаешь
Yeahh
ahh
I'm
her
loving
man
Да-а-а,
я
ее
любящий
мужчина
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом
That's
good
to
me,
oh
yeah!
Это
хорошо
для
меня,
о
да!
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
прекрасна
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
прекрасна
She's
alright,
she's
alright
Она
прекрасна,
она
прекрасна
Whoa
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.