Ray Charles - Hard Times (No One Knows Better Than I) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - Hard Times (No One Knows Better Than I)




Hard Times (No One Knows Better Than I)
Тяжелые времена (Никто не знает лучше меня)
My mother told me 'fore she passed away
Моя мама сказала мне перед смертью,
Said, son, when I'm gone, don't forget to pray
Сынок, сказала она, когда меня не станет, не забывай молиться,
'Cause there'll be hard times, hard times, woah, yeah, yeah
Потому что настанут тяжелые времена, тяжелые времена, ох, да, да,
Who knows better than I?
Кто знает это лучше меня?
Well, I soon found out just what she meant
Ну, я скоро понял, что она имела в виду,
When I had to pawn my clothes just to pay my rent
Когда мне пришлось заложить свою одежду, чтобы заплатить за квартиру,
Talkin' 'bout hard times, hard times, woah, yeah, yeah
Говорю о тяжелых временах, тяжелых временах, ох, да, да,
Who knows a little better than I?
Кто знает это чуть лучше меня?
I had a woman, Lord, who's always around
У меня была женщина, Господи, которая всегда была рядом,
But when I lost my money, she put me down
Но когда я потерял свои деньги, она бросила меня,
Talkin' 'bout hard times, you know those hard, yeah, Lord
Говорю о тяжелых временах, знаешь, эти тяжелые, да, Господи,
Who knows better than I?
Кто знает это лучше меня?
Yeah, Lord, yeah, one of these days
Да, Господи, да, однажды,
There'll be no more sorrow when I pass away
Не будет больше печали, когда я умру,
And no more hard times, I said, no more hard, yeah, Lord
И не будет больше тяжелых времен, я сказал, не будет больше тяжелых, да, Господи,
Who knows, hey Lord, better than I?
Кто знает, эй, Господи, лучше меня?





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.