Ray Charles - Hard Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - Hard Times




My mother told me 'fore she passed away
Моя мать рассказала мне об этом перед смертью
Said, son, when I'm gone, don't forget to pray
Сказал: "Сынок, когда я уйду, не забудь помолиться".
'Cause there'll be hard times, hard times, woah, yeah, yeah
Потому что наступят трудные времена, трудные времена, ого, да, да
Who knows better than I?
Кто знает это лучше меня?
Well, I soon found out just what she meant
Что ж, вскоре я понял, что именно она имела в виду
When I had to pawn my clothes just to pay my rent
Когда мне пришлось заложить свою одежду только для того, чтобы заплатить за квартиру
Talkin' 'bout hard times, hard times, woah, yeah, yeah
Говорю о трудных временах, трудных временах, ого, да, да
Who knows a little better than I?
Кто знает это немного лучше, чем я?
I had a woman, Lord, who's always around
У меня была женщина, Господи, которая всегда была рядом
But when I lost my money, she put me down
Но когда я потерял свои деньги, она бросила меня
Talkin' 'bout hard times, you know those hard, yeah, Lord
Говорю о трудных временах, ты знаешь эти трудные времена, да, Господи
Who knows better than I?
Кто знает это лучше меня?
Yeah, Lord, yeah, one of these days
Да, Господи, да, в один из этих дней
There'll be no more sorrow when I pass away
Когда я уйду, печали больше не будет.
And no more hard times, I said, no more hard, yeah, Lord
И больше никаких трудных времен, я сказал, больше никаких трудностей, да, Господи
Who knows, hey Lord, better than I?
Кто знает, эй, Господи, лучше меня?





Writer(s): ARLO GUTHRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.