Paroles et traduction Ray Charles - Hit the Road Jack
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Old
woman,
old
woman,
don't
treat
me
so
mean
Старуха,
старуха,
не
обращайся
со
мной
так
плохо
You're
the
meanest
old
woman
that
I've
ever
seen
Ты
самая
злая
старуха,
которую
я
когда-либо
видел
I
guess
if
you
said
so
Я
думаю,
если
ты
так
сказала
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Придется
собирать
вещи
и
идти
(правильно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Now
baby,
listen
baby,
don't
ya
treat
me
this
way
Теперь,
детка,
послушай,
детка,
не
обращайся
со
мной
так
'Cause
I'll
be
back
on
my
feet
some
day
Потому
что
когда-нибудь
я
снова
встану
на
ноги
(Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood)
(Неважно,
если
да,
потому
что
это
понятно)
(You
ain't
got
no
money,
you
just
ain't
no
good)
(У
тебя
нет
денег,
ты
просто
плохой)
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
я
думаю,
если
ты
так
скажешь
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Придется
собирать
вещи
и
идти
(правильно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Не
более,
не
более,
не
более,
не
более
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Well
(don't
you
come
back
no
more)
Ну
(не
возвращайся
больше)
Uh,
what
you
say?
(Don't
you
come
back
no
more)
Э,
что
ты
говоришь?
(Не
возвращайся
больше)
I
didn't
understand
you
(don't
you
come
back
no
more)
Я
тебя
не
понял
(не
возвращайся
больше)
You
can't
mean
that
(don't
you
come
back
no
more)
Ты
не
можешь
это
иметь
в
виду
(больше
не
возвращайтесь)
Oh,
now
baby,
please
(don't
you
come
back
no
more)
О,
детка,
пожалуйста
(не
возвращайся
больше)
What
you
tryin'
to
do
to
me?
(Don't
you
come
back
no
more)
Что
ты
пытаешься
сделать
со
мной?
(Не
возвращайся
больше)
Oh,
don't
treat
me
like
that
(don't
you
come
back
no
more)
О,
не
обращайся
со
мной
так
(больше
не
возвращайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.