Ray Charles - Hit the Road Jack - Rare Live Take, Remastered - traduction des paroles en russe




Hit the Road Jack - Rare Live Take, Remastered
Проваливай, Джек - Редкая концертная запись, ремастированная
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
What'd you say?
Что ты сказала?
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
Woah, woman, oh woman, don't treat me so mean
Ох, женщина, ох, женщина, не будь со мной так жестока
You're the meanest old woman that I've ever seen
Ты самая злая женщина, которую я когда-либо видел
I guess if you say so
Ну, если ты так говоришь
I'll have to pack my things and go (that's right)
Придется мне собрать вещи и уйти (именно так)
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
What'd you say?
Что ты сказала?
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Теперь, детка, послушай, детка, не обращайся со мной так
'Cause I'll be back on my feet some day
Потому что я ещё встану на ноги когда-нибудь
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(Мне все равно, даже если это понятно)
(You ain't got no money you just ain't no good)
тебя нет денег, ты просто никчемный)
Well, I guess if you say so
Ну, если ты так говоришь
I'll have to pack my things and go (that's right)
Придется мне собрать вещи и уйти (именно так)
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
What'd you say?
Что ты сказала?
(Hit the road Jack)
(Проваливай, Джек)
(And don't you come back no more, no more, no more, no more)
не возвращайся больше, больше, больше, больше)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся больше)
Well (don't you come back no more)
Ну (не возвращайся больше)
Uh, what'd you say? (don't you come back no more)
Э, что ты сказала? (не возвращайся больше)
I didn't understand it! (don't you come back no more)
Я не понял! (не возвращайся больше)
You can't mean that! (don't you come back no more)
Ты не можешь это иметь в виду! (не возвращайся больше)
Oh, now baby, please! (don't you come back no more)
О, теперь, детка, пожалуйста! (не возвращайся больше)
What you tryin' to do to me? (don't you come back no more)
Что ты пытаешься со мной сделать? (не возвращайся больше)
Oh don't hurt me like that!
О, не делай мне так больно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.