Ray Charles - I Can Make It Thru the Days (But Oh Those Lonely Nights) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - I Can Make It Thru the Days (But Oh Those Lonely Nights)




6/8
6/8
1/3 5/4 #4 |1/5 |
1/3 5/4 #4 |1/5 |
6- |2 |
6- |2 |
Girl, I'm so lonesome tonight
Девочка, сегодня мне так одиноко.
4
4
I was just lyin' here wonderin' where you are
Я просто лежал здесь и гадал, где ты находишься
|1
.
And what you're doin'
И что ты делаешь?
|4/1 /4
|4/1 /4
And Lord knows the thing that worries me the most
И Господь знает, что беспокоит меня больше всего.
|1
|1
Is who yer don' it with
- это с кем ты это делаешь
That's why, if you don't mind,
Вот почему, если вы не возражаете.
|5 2d13 5d7/7
|5 2d13 5d7 /7
I'd like to sing these words to ya, ya see
Я бы хотел спеть тебе эти слова, понимаешь
1 |/ |
1 |/ |
I've got new books to read
Мне нужно почитать новые книги.
6- |/ |
6- |/ |
But they ain't what I need
Но они не то что мне нужно
3- |6-
3- |6-
And this picture of you
А эта твоя фотография
|2-7 |2-7b5/b6 |
|2-7 |2-7b5/b6 |
Just won't do, no, no, baby
Просто так не пойдет, нет, нет, детка.
1 |5/7 |
1 |5/7 |
And the postcards you send would never (never) mend
И открытки, которые ты посылаешь, никогда (никогда) не исправятся.
B7d6 |6d7 5d7/7 7d7/#1
B7d6 |6d7 5d7/7 7d7 / #1
The pain in my heart when we're apart
Боль в моем сердце, когда мы в разлуке.
|2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |
|2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |
Girl I can make it thru the day
Девочка, я могу пережить этот день.
6- |2 |5 |1 |4 |1 |5 2d7/6 5d7 |
6- |2 |5 |1 |4 |1 |5 2d7 /6 5d7 |
But oh, please help me thru the lonely nites
Но, о, пожалуйста, помоги мне пережить одинокие ночи.
1 |/ |6- |/ |
1 |/ |6- |/ |
When I'm on my job It's not too hard
Когда я на работе это не так уж сложно
3- |6-
3- |6-
But when I go home
Но когда я вернусь домой ...
|2-7 |2-7b5/b6 |
|2-7 |2-7b5/b6 |
And I'm all alone (and I'm by myself babe you heard me)
И я совсем один я один, детка, ты меня слышала).
1 |5/7 |
1 |5/7 |
You know you're my crutch I need you're sweet touch
Ты знаешь, что ты мой костыль, который мне нужен, твое сладкое прикосновение.
B7d6 |6d7 5d7/7 7d7/#1 |
B7d6 |6d7 5d7/7 7d7 / #1 |
Then it gets the nite time again Lord when will it end
А потом снова наступает вечер Господи когда же это закончится
2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |6- |2 |
2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |6- |2 |
I'll make it thru the day say, but oh
Я переживу этот день, скажи, но ...
5 |1 |4 |1 |5 2d7/6 5d7 |
5 |1 |4 |1 |5 2d7 /6 5d7 |
You don't know nothin' about the lonely nites
Ты ничего не знаешь об одиноких ночах.
1 |/ |6- |/ |
1 |/ |6- |/ |
Well now nite go away please hurry up day
Ну а теперь Найт уходи пожалуйста поторопись Дэй
3- |6- |2-7 |2-7b5/b6
3- |6- |2-7 |2-7b5/b6
Cause my nite lite burns and I toss and turn
Потому что мой nite lite горит, и я ворочаюсь с боку на бок.
|1 |5/7 |
|1 |5/7 |
Tell me what would I see if I turned on TV
Скажи мне что бы я увидел если бы включил телевизор
B7 |6d7 7d7 6d7/#1 |
B7 |6d7 7d7 6d7 / #1 |
I don't know what to do, Lord knows, I need me some you
Я не знаю, что делать, видит Бог, мне нужен ты.
2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |6- |2 |
2-7 1/3 2-7/4 |1/5 |6- |2 |
I can make it thru the day
Я могу пережить этот день.
5 |1 |4 |1 ||
5 |1 |4 |1 ||
Please help me thru the lonely nite
Пожалуйста, помоги мне пережить одинокую ночь.





Writer(s): R. Robinson, R. Charles, D. Ervin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.