Paroles et traduction Ray Charles - I Can Make It Thru the Days (But Oh Those Lonely Nights)
1/3
5/4
#4
|1/5
|
1/3
5/4
#4
|1/5
|
Girl,
I'm
so
lonesome
tonight
Девочка,
сегодня
мне
так
одиноко.
I
was
just
lyin'
here
wonderin'
where
you
are
Я
просто
лежал
здесь
и
гадал,
где
ты
находишься
And
what
you're
doin'
И
что
ты
делаешь?
And
Lord
knows
the
thing
that
worries
me
the
most
И
Господь
знает,
что
беспокоит
меня
больше
всего.
Is
who
yer
don'
it
with
- это
с
кем
ты
это
делаешь
That's
why,
if
you
don't
mind,
Вот
почему,
если
вы
не
возражаете.
|5
2d13
5d7/7
|5
2d13
5d7
/7
I'd
like
to
sing
these
words
to
ya,
ya
see
Я
бы
хотел
спеть
тебе
эти
слова,
понимаешь
I've
got
new
books
to
read
Мне
нужно
почитать
новые
книги.
But
they
ain't
what
I
need
Но
они
не
то
что
мне
нужно
And
this
picture
of
you
А
эта
твоя
фотография
|2-7
|2-7b5/b6
|
|2-7
|2-7b5/b6
|
Just
won't
do,
no,
no,
baby
Просто
так
не
пойдет,
нет,
нет,
детка.
And
the
postcards
you
send
would
never
(never)
mend
И
открытки,
которые
ты
посылаешь,
никогда
(никогда)
не
исправятся.
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7
/ #1
The
pain
in
my
heart
when
we're
apart
Боль
в
моем
сердце,
когда
мы
в
разлуке.
|2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|
|2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|
Girl
I
can
make
it
thru
the
day
Девочка,
я
могу
пережить
этот
день.
6-
|2
|5
|1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
6-
|2
|5
|1
|4
|1
|5
2d7
/6 5d7
|
But
oh,
please
help
me
thru
the
lonely
nites
Но,
о,
пожалуйста,
помоги
мне
пережить
одинокие
ночи.
1 |/
|6-
|/
|
1 |/
|6-
|/
|
When
I'm
on
my
job
It's
not
too
hard
Когда
я
на
работе
это
не
так
уж
сложно
But
when
I
go
home
Но
когда
я
вернусь
домой
...
|2-7
|2-7b5/b6
|
|2-7
|2-7b5/b6
|
And
I'm
all
alone
(and
I'm
by
myself
babe
you
heard
me)
И
я
совсем
один
(и
я
один,
детка,
ты
меня
слышала).
You
know
you're
my
crutch
I
need
you're
sweet
touch
Ты
знаешь,
что
ты
мой
костыль,
который
мне
нужен,
твое
сладкое
прикосновение.
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
|
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7
/ #1
|
Then
it
gets
the
nite
time
again
Lord
when
will
it
end
А
потом
снова
наступает
вечер
Господи
когда
же
это
закончится
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
I'll
make
it
thru
the
day
say,
but
oh
Я
переживу
этот
день,
скажи,
но
...
5 |1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
5 |1
|4
|1
|5
2d7
/6 5d7
|
You
don't
know
nothin'
about
the
lonely
nites
Ты
ничего
не
знаешь
об
одиноких
ночах.
1 |/
|6-
|/
|
1 |/
|6-
|/
|
Well
now
nite
go
away
please
hurry
up
day
Ну
а
теперь
Найт
уходи
пожалуйста
поторопись
Дэй
3-
|6-
|2-7
|2-7b5/b6
3-
|6-
|2-7
|2-7b5/b6
Cause
my
nite
lite
burns
and
I
toss
and
turn
Потому
что
мой
nite
lite
горит,
и
я
ворочаюсь
с
боку
на
бок.
Tell
me
what
would
I
see
if
I
turned
on
TV
Скажи
мне
что
бы
я
увидел
если
бы
включил
телевизор
B7
|6d7
7d7
6d7/#1
|
B7
|6d7
7d7
6d7
/ #1
|
I
don't
know
what
to
do,
Lord
knows,
I
need
me
some
you
Я
не
знаю,
что
делать,
видит
Бог,
мне
нужен
ты.
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
I
can
make
it
thru
the
day
Я
могу
пережить
этот
день.
5 |1
|4
|1
||
5 |1
|4
|1
||
Please
help
me
thru
the
lonely
nite
Пожалуйста,
помоги
мне
пережить
одинокую
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Robinson, R. Charles, D. Ervin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.