Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Alright - I Got a Woman - Live
Ich Fühle Mich Gut - Ich Hab' 'ne Frau - Live
Woah,
sometime
Woah,
manchmal
Sometime
I
get
a
little
worried
Manchmal
mache
ich
mir
ein
bisschen
Sorgen
Woah,
but
I
wanna
tell
y'all,
it's
alright
now
Woah,
aber
ich
will
euch
sagen,
jetzt
ist
alles
in
Ordnung
I
got
a
woman,
way
over
town
Ich
hab'
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
Good
to
me,
yes
I
have
Die
gut
zu
mir
ist,
ja,
das
hab'
ich
I
got
a
woman
now,
way
over
town
Ich
hab'
jetzt
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
Good
to
me,
oh
yeah,
yeah
Die
gut
zu
mir
ist,
oh
yeah,
yeah
She
give
me
money
when
I'm
in
need
now
Sie
gibt
mir
Geld,
wenn
ich
es
brauche
Oh
she's
a
kind
of
friend
indeed
now
Oh,
sie
ist
wirklich
eine
tolle
Freundin
I
got
a
woman,
way
over
town
Ich
hab'
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
Good
to
me,
yes
I
have
Die
gut
zu
mir
ist,
ja,
das
hab'
ich
She
saves
her
lovin',
early
in
the
morning
Sie
spart
sich
ihre
Liebe,
früh
am
Morgen
Just
for
me,
oh
yeah
now
Nur
für
mich,
oh
yeah
She
saves
her
lovin',
now
early
in
the
morning
Sie
spart
sich
ihre
Liebe,
früh
am
Morgen
Just
for
me,
oh
yeah,
yeah
Nur
für
mich,
oh
yeah,
yeah
She
saves
her
lovin',
just
for
me
Sie
spart
sich
ihre
Liebe,
nur
für
mich
Oh,
ah
love
me
now
tenderly
Oh,
sie
liebt
mich
so
zärtlich
I
got
a
woman
now
way
over
town
Ich
hab'
jetzt
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
I
wanna
say
good
to
me,
oh
yeah
Ich
will
sagen,
sie
ist
gut
zu
mir,
oh
yeah
She's
there
to
love
me
Sie
ist
da,
um
mich
zu
lieben
Both
day
and
night
Tag
und
Nacht
Never
grumbles
or
fusses
Meckert
nie
und
macht
keinen
Stress
Always
treats
me
right
Behandelt
mich
immer
gut
Never
runnin'
in
the
streets
and
Rennt
nie
auf
den
Straßen
herum
And
leavin'
me
alone
Und
lässt
mich
nie
allein
She
knows
a
woman's
place
now
Sie
weiß,
dass
der
Platz
einer
Frau
Is
right
there
now
in
her
home
Jetzt
genau
dort
in
ihrem
Zuhause
ist
I
got
a
woman,
way
over
town
Ich
hab'
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
That's
good
to
me,
yes
I
have
Die
gut
zu
mir
ist,
ja,
das
hab'
ich
I
got
a
woman
now
right
here
in
nupo
Ich
hab'
jetzt
'ne
Frau
hier
in
Nupo
I
tell
you
she's
alright,
oh
yeah
Ich
sag'
euch,
sie
ist
in
Ordnung,
oh
yeah
She's
my
baby
Sie
ist
mein
Baby
Oh,
don't
you
understand?
Oh
right
now
Oh,
versteht
ihr
das
nicht?
Oh,
genau
jetzt
I'm
her
lover
man
Ich
bin
ihr
Liebhaber
I
got
a
woman
now
way
over
town
Ich
hab'
jetzt
'ne
Frau,
weit
weg
in
der
Stadt
I
wanna
say
good
to
me,
yes
I
have
Ich
will
sagen,
sie
ist
gut
zu
mir,
ja,
das
hab'
ich
She's
alright
now,
she's
alright
Ihr
geht's
gut,
ihr
geht's
gut
She's
alright
now,
she's
alright
Ihr
geht's
gut,
ihr
geht's
gut
She
give
me
money
when
I'm
in
need
Sie
gibt
mir
Geld,
wenn
ich
es
brauche
Yeah,
she's
a
kind
of
a
friend
indeed
now
Yeah,
sie
ist
wirklich
eine
tolle
Freundin
She
saves
her
lovin'
just
for
me
Sie
spart
sich
ihre
Liebe
nur
für
mich
And
I
know
she
gonna
love
me
tenderly
Und
ich
weiß,
sie
wird
mich
zärtlich
lieben
She's
there
to
love
me
now
Sie
ist
da,
um
mich
zu
lieben
Both
day
and
night
Tag
und
Nacht
Woah,
she's
gone
love
me
alright
Woah,
sie
wird
mich
richtig
lieben
She's
my
baby,
she's
my
baby
Sie
ist
mein
Baby,
sie
ist
mein
Baby
She's
my
baby
now
Sie
ist
jetzt
mein
Baby
Don't
you
understand?
Versteht
ihr
das
nicht?
Well,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Nun,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Huh,
uh-huh-huh
Huh,
uh-huh-huh
Her
lover
man
Ihr
Liebhaber
Ah,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Ah,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I
said
I
know
now
Ich
sagte,
ich
weiß
es
jetzt
She's
alright
now
Ihr
geht
es
gut
She's
alright
now
Ihr
geht
es
gut
Yeah
I
know,
well
I
know
Ja,
ich
weiß,
na,
ich
weiß
She's
alright
now
she's
alright
Ihr
geht
es
gut,
ihr
geht
es
gut
Uh-huh,
yeah
right
now
Uh-huh,
ja,
genau
jetzt
Uh-huh
she's
alright
Uh-huh,
ihr
geht
es
gut
She's
alright
now
Ihr
geht
es
gut
I
got
a
woman,
I
want
to
tell
y'all
right
now
Ich
hab'
'ne
Frau,
ich
will
euch
jetzt
sagen
She's
alright
Ihr
geht's
gut
Uh,
bum,
bum-bum-bum,
bum-bum-bum,
bum-bum-bum,
bum
Uh,
bum,
bum-bum-bum,
bum-bum-bum,
bum-bum-bum,
bum
She's
alright,
she's
alright
now
Ihr
geht
es
gut,
ihr
geht
es
gut
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
now
(oh
yeah
now)
Oh,
yeah
jetzt
(oh
yeah
jetzt)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
now
(oh
yeah
now)
Oh,
yeah
jetzt
(oh
yeah
jetzt)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
now
(oh
yeah
now)
Oh,
yeah
jetzt
(oh
yeah
jetzt)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Oh,
yeah
(oh
yeah)
Sometime
I
feel
it
Manchmal
fühle
ich
es
Said
I
feel
it
yeah
Sagte,
ich
fühle
es,
yeah
Sometimes
I
feel
no
fear
now
Manchmal
fühle
ich
jetzt
keine
Angst
I
say
I
feel,
oh
I
feel
alright
Ich
sage,
ich
fühle,
oh,
ich
fühle
mich
gut
Feel
alright
Fühle
mich
gut
Feel
alright
Fühle
mich
gut
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
I've
got
a
woman
Ich
hab'
'ne
Frau
I've
got
a
woman
Ich
hab'
'ne
Frau
She
make
me
feel
alright
Sie
sorgt
dafür,
dass
ich
mich
gut
fühle
Woah,
all
the
time
Woah,
die
ganze
Zeit
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
In
the
midnight
Um
Mitternacht
Every
day
and
every
night
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
Oh
all
the
time
I
feel
alright
Oh,
die
ganze
Zeit
fühle
ich
mich
gut
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
I
feel
alright,
right
now
Ich
fühle
mich
gut,
genau
jetzt
I
wanna
know
Ich
will
wissen
If
you
feel
alright
Ob
du
dich
gut
fühlst
If
you
feel
alright
now
Ob
du
dich
jetzt
gut
fühlst
If
you
feel
alright
Ob
du
dich
gut
fühlst
If
you
feel
alright
Ob
du
dich
gut
fühlst
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
In
my
room
now,
I
feel
alright
In
meinem
Zimmer,
ich
fühle
mich
gut
Oooh
all
the
time
Oooh,
die
ganze
Zeit
Feel
alright
Fühle
mich
gut
Feel
alright
Fühle
mich
gut
Feel
alright
Fühle
mich
gut
Feel
alright
Fühle
mich
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Shawn Maurice Mims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.