Ray Charles - I Get a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - I Get a Woman




Well... I got a woman, way over town
Что ж... у меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
Said I got a woman, way over town
Сказал, что у меня есть женщина в другом конце города.
Good to me, oh yeah!
Добр ко мне, о да!
She gives me money when I'm in need
Она дает мне деньги, когда я нуждаюсь.
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она действительно хороший друг.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
She saves her loving, early in the morning
Она спасает свою любовь ранним утром.
Just for me, oh yeah!
Только для меня, О да!
She saves her loving, early in the morning
Она спасает свою любовь ранним утром.
Just for me, oh yeah!
Только для меня, О да!
She saves her loving, just for me
Она хранит свою любовь только для меня.
Oh! She love me so tenderly
О, Она любит меня так нежно!
I got a woman, way over town
У меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
She's there to love me
Она здесь, чтобы любить меня.
Both day and night
И днем, и ночью.
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не суетится.
Always treats me right
Всегда хорошо ко мне относится.
Never running in the streets
Никогда не бегал по улицам.
Leaving me alone
Оставь меня в покое.
She knows a woman's place
Она знает место женщины.
Is right there now in her home
Прямо сейчас в ее доме
I got a woman, way over town
У меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
Said I got a woman, way over town
Сказал, что у меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
Oh! She is my baby, don't you understand
О, Она моя малышка, разве ты не понимаешь?
Yeahh ahh I'm her loving man
Да а а я ее любимый мужчина
I got a woman, way over town
У меня есть женщина в другом конце города.
That's good to me, oh yeah!
Это хорошо для меня, О да!
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь что она в порядке
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь что она в порядке
She's alright, she's alright
Она в порядке, она в порядке.
Whoa yeah, oh yeah!
Ого, да, О да!





Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.