Paroles et traduction Ray Charles - I'm Gonna Drown Myself
I'm
going
down
to
the
river
where
I'm
drown
myself
Я
иду
к
реке,
где
утоплюсь.
Yes
I'm
drown
myself
Да,
я
утоплюсь.
I'm
going
down
to
the
river
where
I'm
drown
myself,
oh
baby
Я
иду
к
реке,
где
утоплюсь,
О,
детка.
Oh
last,
I'm
going
down
yes
and
turn
myself
О,
наконец-то,
я
иду
вниз,
да,
и
превращаюсь
сам.
Cause
my
baby
lovin'
someone
else
Потому
что
мой
ребенок
любит
кого-то
другого.
Now
you
know
that's
why
I'm
going
down
to
the
river
Теперь
ты
знаешь,
почему
я
иду
к
реке.
Where
I'm
drown
myself
Где
я
утоплюсь
I'm
sick
and
tired
of
this
misery
down
in
my
heart
Я
сыт
по
горло
этой
болью
в
моем
сердце.
Way
down
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
I'm
sick
and
tired
of
this
misery
down
in
my
heart,
oh
Lord
Я
так
устал
от
этих
страданий
в
моем
сердце,
О
Боже
Well
I'm
sick
and
tired
of
this
misery
Что
ж,
я
сыт
по
горло
этими
страданиями.
Lord
have
mercy,
have
mercy
on
me
Господи,
помилуй,
помилуй
меня.
I'm
sick
and
tired
of
this
misery
down
in
my
heart
Я
сыт
по
горло
этой
болью
в
моем
сердце.
So
goodbye
baby,
well,
I
got
to
go
Так
что
Прощай,
детка,
мне
пора
идти.
So
please
don't
cry,
because
its
too
late
to
cry
Так
что,
пожалуйста,
не
плачь,
потому
что
уже
слишком
поздно
плакать.
Bye-bye
baby,
well,
I
got
to
go,
so
please
don't
cry,
oh
no
Прощай,
детка,
мне
пора
идти,
так
что,
пожалуйста,
не
плачь,
о
нет
Oh
bye-bye
baby,
well,
I've
got
to
go
О,
пока-пока,
детка,
мне
пора
идти.
That's
why
I
called
you,
just
to
let
you
know
Вот
почему
я
позвонил
тебе,
просто
чтобы
ты
знала.
Well,
I'm
going
down
to
the
river
where's
I'm
drown
myself,
yes
Lord
Ну,
я
иду
к
реке,
где
я
утоплюсь,
да,
Господи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.