Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Move to the Outskirts of Town (Live)
Я перееду на окраину города (Live)
I'm
gonna
move
baby,
way
out
on
the
outskirts
of
town
Я
перееду,
детка,
далеко
на
окраину
города
I'm
gonna
move
baby,
way
out
on
the
outskirts
of
town
Я
перееду,
детка,
далеко
на
окраину
города
You
see
I
don't
need
no-body,
always
hangin'
'round
Видишь
ли,
мне
никто
не
нужен,
постоянно
слоняющийся
вокруг
Let
me
tell
you
honey,
we
gonna
move
away
from
here
Позволь
сказать
тебе,
милая,
мы
уедем
отсюда
I
don't
need
no
iceman,
I'm
gonna,
get
you
a
Frigidaire
Мне
не
нужен
разносчик
льда,
я
куплю
тебе
холодильник
When
we
move,
way
out
on
the
outskirts
of
town
Когда
мы
переедем,
далеко
на
окраину
города
Whoa,
you
see
we
won't
need
no-body,
always
hangin'
'round
О,
видишь
ли,
нам
никто
не
нужен,
постоянно
слоняющийся
вокруг
It
may
seem
funny
honey,
funny
as
can
be
Это
может
показаться
забавным,
милая,
забавным
как
никогда
If
we
have
a
dozen
children
Если
у
нас
будет
дюжина
детей
You
know
they
AW-LL-all
better
look
like
me
Знаешь,
они
ВСЕ-ВСЕ
должны
быть
похожи
на
меня
When
we
move,
way
back
'a
town
Когда
мы
переедем,
на
самый
край
города
Whoa-oh-oh-oh,
we
won't
need
no-body,
always
hanging
around
О-о-о-о,
нам
никто
не
нужен,
постоянно
слоняющийся
вокруг
We
don't
need
nobody
baby,
AW-LL-always
hanging
'round
Нам
никто
не
нужен,
детка,
ВСЕГДА
слоняющийся
вокруг
Hangin'
'round
Слоняющийся
вокруг
Hangin'
'round
Слоняющийся
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Jordan, William Westley Weldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.