Paroles et traduction Ray Charles - I'm Moving On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
warned
you
baby
from
time
to
time
Я
предупреждал
тебя
детка
время
от
времени
But
you
just
wouldn't
listen
Но
ты
просто
не
слушал.
Now
pay
me
no
mind
Теперь
не
обращай
на
меня
внимания.
So
I'm
movin'
on,
I'm
rollin'
on
Так
что
я
двигаюсь
дальше,
я
двигаюсь
дальше.
You've
broken
your
vow
and
it's
all
over
now
Ты
нарушил
свою
клятву,
и
теперь
все
кончено.
So
I'm
movin'
on
Так
что
я
двигаюсь
дальше.
That
big
eight-wheeler
rollin'
down
the
track
Этот
большой
восьмиколесный
автомобиль,
катящийся
по
трассе,
Means
your
true
lovin'
daddy
ain't
comin'
back
означает,
что
твой
настоящий
любимый
папочка
не
вернется.
'Cause
I'm
movin'
on,
I'm
rollin'
on
Потому
что
я
двигаюсь
дальше,
я
двигаюсь
дальше.
You
were
flyin'
too
high
for
my
little
sky
Ты
летел
слишком
высоко
для
моего
маленького
неба.
So
I'm
movin'
on
Так
что
я
двигаюсь
дальше.
Someday
baby
when
you
had
you
play
Когда
нибудь
детка
когда
ты
будешь
играть
Your
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Ты
захочешь
своего
папочку
но
твой
папочка
скажет
Keep
on
movin',
keep
rollin'
on
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться
дальше.
I'm
through
with
you,
too
bad
you're
blue
Я
порвал
с
тобой,
жаль,
что
ты
синий.
'Cause
I'm
movin'
on
Потому
что
я
двигаюсь
дальше.
Mister
Engineer
take
the
throttle
in
hand
Господин
машинист,
возьмите
дроссель
в
руки.
And
take
me
down
to
that
southern
land
И
забери
меня
в
эту
южную
страну.
Keep
movin'
on,
keep
rollin'
on
Продолжай
двигаться
дальше,
продолжай
катиться
дальше.
You
can
ease
my
mind
if
you
get
me
there
on
time
Ты
можешь
успокоить
меня,
если
доставишь
меня
туда
вовремя.
Mister
Fireman,
won't
you
please
listen
to
me?
Мистер
пожарный,
пожалуйста,
выслушайте
меня.
'Cause
I
got
a
pretty
woman
in
Tennessee
Потому
что
у
меня
есть
красивая
женщина
в
Теннесси
.
Keep
movin'
on,
keep
rollin'
on
Продолжай
двигаться
дальше,
продолжай
катиться
дальше.
She's
fine
as
can
be
and
she's
waitin'
on
me
С
ней
все
в
порядке,
и
она
ждет
меня.
Keep
movin'
on
Продолжай
двигаться
дальше.
I'm
gonna
move,
I'm
gonna
move
Я
буду
двигаться,
я
буду
двигаться.
I'm
gonna
move,
I'm
gonna
move
Я
буду
двигаться,
я
буду
двигаться.
Whoa
move,
whoa
move
Эй,
двигайся,
Эй,
двигайся!
Whoa
move,
whoa
move
on
Стой,
двигайся,
стой,
двигайся
дальше.
Keep
on
movin',
every
day,
every
night
Продолжай
двигаться
каждый
день,
каждую
ночь.
And
all
the
time
baby
И
все
это
время
детка
I'm
gonna
move
on,
I'm
gonna
move
on
Я
собираюсь
двигаться
дальше,
я
собираюсь
двигаться
дальше.
Yeah,
gonna
move,
I'm
gonna
move
on
now
Да,
я
буду
двигаться
дальше,
я
буду
двигаться
дальше,
I'm
gonna
move
on,
I'm
gonna
move
Я
буду
двигаться
дальше,
я
буду
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SNOW HANK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.