Paroles et traduction Ray Charles - I've Got a Woman, Part 1 (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Woman, Part 1 (live)
У меня есть женщина, часть 1 (живая запись)
Well,
I've
got
a
woman
Что
ж,
у
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
Say.
I've
got
a
woman
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
She
give
me
money
Она
даёт
мне
деньги,
When
I'm
in
need
Когда
я
в
нужде,
Yeah,
she's
a
kind
of
friend
indeed
Да,
она
настоящий
друг,
несомненно.
I've
got
a
woman
У
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
She
saves
her
lovin'
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me
Только
для
меня.
She
saves
her
lovin'
early
in
the
morning
Она
хранит
свою
любовь
с
раннего
утра
Just
for
me
Только
для
меня.
She
saves
her
lovin'
just
for
me
Она
хранит
свою
любовь
только
для
меня,
She
loves
me
so
tenderly
Она
любит
меня
так
нежно.
Well,
I've
got
a
woman
Что
ж,
у
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
She's
there
to
love
me
both
day
and
night
Она
рядом,
чтобы
любить
меня
день
и
ночь,
Never
grumbles
or
fusses,
always
treats
me
right
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится,
всегда
обращается
со
мной
хорошо.
Never
runnin'
in
the
streats,
and
leavin'
me
alone
Никогда
не
бегает
по
улицам,
оставляя
меня
одного,
She
knows
a
woman's
place
is
right
there
now
in
her
home
Она
знает,
что
место
женщины
прямо
здесь,
в
её
доме.
Well,
I've
got
a
woman
Что
ж,
у
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
Say.
I've
got
a
woman
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
Well,
she's
my
baby
Что
ж,
она
моя
малышка,
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
And
I'm
her
loving
man
А
я
её
любящий
мужчина.
I've
got
a
woman
У
меня
есть
женщина,
Way
over
town
Далеко
в
городе,
That's
good
to
me
oh,
yeah
Которая
так
добра
ко
мне,
о,
да.
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
она
прекрасна,
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
она
прекрасна,
She's
alright,
she's
alright.
Она
прекрасна,
она
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.