Ray Charles - I've Got a Woman, Part 1 (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - I've Got a Woman, Part 1 (live)




I've Got a Woman, Part 1 (live)
У меня есть женщина, часть 1 (живая запись)
Well, I've got a woman
Что ж, у меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
Say. I've got a woman
Говорю тебе, у меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
She give me money
Она даёт мне деньги,
When I'm in need
Когда я в нужде,
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг, несомненно.
I've got a woman
У меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
She saves her lovin' early in the morning
Она хранит свою любовь с раннего утра
Just for me
Только для меня.
She saves her lovin' early in the morning
Она хранит свою любовь с раннего утра
Just for me
Только для меня.
She saves her lovin' just for me
Она хранит свою любовь только для меня,
She loves me so tenderly
Она любит меня так нежно.
Well, I've got a woman
Что ж, у меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
She's there to love me both day and night
Она рядом, чтобы любить меня день и ночь,
Never grumbles or fusses, always treats me right
Никогда не ворчит и не суетится, всегда обращается со мной хорошо.
Never runnin' in the streats, and leavin' me alone
Никогда не бегает по улицам, оставляя меня одного,
She knows a woman's place is right there now in her home
Она знает, что место женщины прямо здесь, в её доме.
Well, I've got a woman
Что ж, у меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
Say. I've got a woman
Говорю тебе, у меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
Well, she's my baby
Что ж, она моя малышка,
Don't you understand
Разве ты не понимаешь?
And I'm her loving man
А я её любящий мужчина.
I've got a woman
У меня есть женщина,
Way over town
Далеко в городе,
That's good to me oh, yeah
Которая так добра ко мне, о, да.
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь, она прекрасна,
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь, она прекрасна,
She's alright, she's alright.
Она прекрасна, она прекрасна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.