Ray Charles - I’ve Got a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - I’ve Got a Woman




I’ve Got a Woman
У меня есть женщина
Wel, I got a woman, way over town
Что ж, у меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
Said, I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
Good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
She give me money when I'm in need
Она даёт мне деньги, когда я в нужде,
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
She saves her lovin', early in the mornin'
Она бережёт свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да,
She saves her loving, early in the morning
Она бережёт свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да,
She saves her loving, just for me
Она бережёт свою любовь, только для меня,
Oh, she love me, so tenderly
О, она любит меня так нежно,
I've got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
She's there to love me
Она рядом, чтобы любить меня,
Both day and night
И днём, и ночью,
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не суетится,
Always treats me right
Всегда обращается со мной хорошо,
Never runnin' in the streets
Никогда не бегает по улицам,
Leaving me alone
Оставляя меня одного,
She knows a woman's place
Она знает, что место женщины
Is right there now, in her home
Прямо здесь, в её доме,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
Said, I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
Oh, she's my baby, don't you understand
О, она моя малышка, разве ты не понимаешь,
Yeah, I'm her loving man
Да, я её любящий мужчина,
I've got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah
Она мне дорога, о да,
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо,
Don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо,
She's all right, she's all right
Она просто чудо, она просто чудо,
Oh, yeah
О, да,
Oh, yeah
О, да,





Writer(s): Herbert Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.