Paroles et traduction Ray Charles feat. Eric Clapton - None of Us Are Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None of Us Are Free
Никто из нас не свободен
You
better
listen
my
brothers
Милая,
послушай,
братья
мои,
′Cause
if
you
do
you
can
hear
Ведь
если
послушаешь,
то
услышишь,
There
are
voices
still
calling
across
the
years
Как
сквозь
года
всё
ещё
звучат
голоса,
They're
all
crying
across
the
ocean
Они
плачут
над
океаном,
And
they′re
crying
across
the
land
И
плачут
над
землёй,
And
they
will
till
we
all
come
to
understand
И
будут
плакать,
пока
все
мы
не
поймём,
None
of
us
are
free
Что
никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен,
если
хоть
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
When
there
are
people
in
darkness
Когда
люди
во
тьме,
And
babies
can't
see
the
light
А
дети
не
видят
света,
If
we
don't
say
it′s
wrong
then
that
says
it
right
Если
мы
не
скажем,
что
это
неправильно,
значит,
мы
скажем,
что
это
правильно.
We
got
try
to
feel
for
each
other
Мы
должны
стараться
чувствовать
друг
друга,
Let
our
brothers
know
that
we
care
Дать
нашим
братьям
знать,
что
мы
заботимся,
Got
to
get
the
message,
send
it
out
loud
and
clear
Донести
послание,
громко
и
чётко.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен,
если
хоть
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
It′s
a
simple
truth
we
all
need
to
see
Это
простая
истина,
которую
все
мы
должны
увидеть:
None
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен,
если
хоть
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен.
Now
I
swear
your
salvation
isn't
too
hard
too
find
Клянусь,
спасение
найти
не
так
уж
сложно,
None
of
us
can
find
it
on
our
own
Но
никто
из
нас
не
найдёт
его
в
одиночку.
We′ve
got
to
join
together
in
spirit,
heart
and
mind
Мы
должны
объединиться
духом,
сердцем
и
разумом,
So
that
every
soul
who's
suffering
will
know
they′re
not
alone
Чтобы
каждая
страдающая
душа
знала,
что
она
не
одна.
(None
of
us
are
free)
(Никто
из
нас
не
свободен)
(None
of
us
are
free)
(Никто
из
нас
не
свободен)
If
you
just
look
around
you
Если
ты
просто
посмотришь
вокруг,
You're
gonna
see
what
I
say
Ты
увидишь,
о
чём
я
говорю,
′Cause
the
world
is
getting
smaller
each
passing
day
Ведь
мир
становится
меньше
с
каждым
днём.
Now
it's
time
to
making
some
changes
Настало
время
перемен,
Now
it's
time
for
us
all
to
realize
Настало
время
нам
всем
осознать,
That
the
truth
is
shining
real
bright
right
before
our
eyes
Что
истина
сияет
прямо
перед
нашими
глазами.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен,
None
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен,
если
хоть
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен.
It′s
a
very
hard
Это
очень
тяжёлый
Of
humanity
Урок
человечества:
None
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен,
если
хоть
один
из
нас
в
цепях.
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен.
(None
of
us,
none
of
us)
none
of
us
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
никто
из
нас
(None
of
us,
none
of
us,
none
of
us)
none
of
us
(Никто
из
нас,
никто
из
нас,
никто
из
нас)
никто
из
нас
(None
of
us,
none
of
us)
oh
none
of
us
(none
of
us
are
free)
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
о,
никто
из
нас
(никто
из
нас
не
свободен)
Now,
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
(None
of
us,
none
of
us)
I
say
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
Я
говорю,
(None
of
us,
none
of
us,
none
of
us)
(Никто
из
нас,
никто
из
нас,
никто
из
нас)
(None
of
us,
none
of
us)
if
one
of
us
is
chained
(none
of
us
are
free)
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
если
один
из
нас
в
цепях
(никто
из
нас
не
свободен)
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен
(None
of
us,
none
of
us)
I
mean
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
Я
имею
в
виду,
(None
of
us,
none
of
us,
none
of
us)
oh
none
of
us
(Никто
из
нас,
никто
из
нас,
никто
из
нас)
о,
никто
из
нас
(None
of
us)
nobody,
none
of
us
are
free
(Никто
из
нас)
никто,
никто
из
нас
не
свободен
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен
(None
of
us,
none
of
us)
none
of
us
are
free
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
никто
из
нас
не
свободен
(None
of
us,
none
of
us)
none
of
us
are
free,
if
one
of
us
is
chained
(Никто
из
нас,
никто
из
нас)
никто
из
нас
не
свободен,
если
один
из
нас
в
цепях
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен
None
of
us
are
free
(none
of
us,
none
of
us)
Никто
из
нас
не
свободен
(никто
из
нас,
никто
из
нас)
None
of
us
are
free
(none
of
us,
none
of
us)
Никто
из
нас
не
свободен
(никто
из
нас,
никто
из
нас)
None
of
us
are
free
(none
of
us)
if
one
of
us
is
chained
Никто
из
нас
не
свободен
(никто
из
нас),
если
один
из
нас
в
цепях
None
of
us
are
free
Никто
из
нас
не
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Brenda Gordon, Weil Cynthia, Mann Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.