Paroles et traduction Ray Charles - Route 66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Если
вы
когда-нибудь
планируете
ехать
на
Запад,
Travel
my
way,
take
the
highway
that
is
best.
Путешествуйте
по
моему
пути,
по
шоссе,
которое
лучше
всего.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
It
winds
from
Chicago
to
LA,
Ветер
дует
из
Чикаго
в
Лос-Анджелес,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Более
двух
тысяч
миль
до
конца.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Now
you
go
through
Saint
Louis,
Joplin,
Missouri
Теперь
ты
проходишь
через
Сент-Луис,
Джоплин,
Миссури.
And
Oklahoma
City
is
mighty
pretty.
И
Оклахома-Сити
очень
красив.
You
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff
Arizona.
Ты
видишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Флагстафф
Аризону.
Don't
forget
Winona,
Kingman,
Barstow,
San
Bernandino.
Не
забывай
Винону,
Кингмена,
Барстоу,
Сан
Бернандино.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip,
Разве
ты
не
станешь
модным
на
этот
своевременный
совет,
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
Калифорнийскую
поездку?
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Не
хочешь
ли
ты
получить
этот
своевременный
совет?
When
you
make
that
California
trip
Когда
ты
совершишь
эту
Калифорнийскую
поездку.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB TROUP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.