Paroles et traduction Ray Charles - Sentimental Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
take
a
sentimental
journey
Я
собираюсь
отправиться
в
сентиментальное
путешествие.
I'm
gonna
set
my
heart
at
ease
Я
собираюсь
успокоить
свое
сердце.
I'm
gonna
make
a
sentimental
journey
now
Сейчас
я
отправлюсь
в
сентиментальное
путешествие.
Just
to
renew
old
memories
Просто
чтобы
оживить
старые
воспоминания
I
got
my
fare
and
I
got
my
reservation
Я
получил
свой
билет
и
заказал
столик.
You
see
I
spent
each
dime
I
could
afford
Видишь
ли,
я
потратил
все,
что
мог
себе
позволить.
I'm
just
like
a
little
child
in
wild
anticipation
Я
словно
маленький
ребенок
в
безумном
предвкушении.
I
long
to
hear
that,
"All
aboard"
Я
жажду
услышать
это:
"все
на
борт".
Seven,
that's
the
time
we
leave
at
seven
Семь,
это
время,
когда
мы
уходим
в
семь.
I'm
gonna
be
waiting
up
for
heaven
Я
буду
ждать
небес.
Counting
every
mile
of
railroad
track
Считаю
каждую
милю
железнодорожного
пути.
That
takes
me
back
Это
возвращает
меня
назад.
Never
thought
my
heart
could
be
so
yearny
now
Никогда
не
думал,
что
мое
сердце
может
быть
таким
тоскливым
сейчас.
Tell
me
why
did
I
decide
to
roam
Скажи
мне,
почему
я
решил
скитаться?
I'm
gonna
take
a
sentimental
journey
today
Сегодня
я
отправлюсь
в
сентиментальное
путешествие.
Sentimental
journey
home
Сентиментальное
путешествие
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN HOMER, LES BROWN, BUD GREEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.