Ray Charles - She's On the Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - She's On the Ball




If you beg a date
Если ты попросишь о свидании ...
She says, "You're too late"
Она говорит: "Ты опоздал".
Then later, she gives you a call
Позже она позвонит тебе.
Don't hesitate, you're in for a break
Не сомневайся, тебе нужен перерыв.
'Cause Jack, she's on the ball
Потому что, Джек, она в ударе.
If she winks at you
Если она подмигнет тебе ...
Don't you miss that cue?
Разве ты не пропустил этот намек?
For this is no time for a stall
Сейчас не время останавливаться.
Man, call a hack, and get to your shack
Чувак, вызови наемного убийцу и отправляйся в свою лачугу.
'Cause Jack, she's on the ball
Потому что, Джек, она в ударе.
No use in her denying
Нет смысла отрицать.
You don't have to do much trying
Тебе не нужно особо стараться.
Just remember this, when she gives you her kiss
Просто помни об этом, когда она целует тебя.
Her heart, and soul, are pining
Ее сердце и душа тоскуют.
So remember Gates
Так что помни о Гейтсе.
It's never too late
Никогда не поздно.
If ever she starts 'n to stall
Если она когда-нибудь начнет тормозить
Just bait your trap, she'll fall just like that
Просто наживи свою ловушку, и она упадет вот так.
'Cause Jack, she's on the ball
Потому что, Джек, она в ударе.
No use in her denying
Нет смысла отрицать.
You don't have to do much trying
Тебе не нужно особо стараться.
'Cause remember this, if she gives you her kiss
Потому что помни об этом, если она подарит тебе свой поцелуй.
Her heart, and soul, are pining
Ее сердце и душа тоскуют.
So remember Gate
Так что помни о Вратах.
It's never too late
Никогда не поздно.
Whenever she starts 'n to stall
Всякий раз, когда она начинает тормозить
Just bait your trap, she'll fall just like that
Просто наживи свою ловушку, и она упадет вот так.
'Cause Jack, she's on the ball
Потому что, Джек, она в ударе.
Mm, Jack, she's on the ball
МММ, Джек, она в ударе.
I'm tellin' you buddy
Говорю тебе, приятель.
Jack, she's on the ball
Джек, она в ударе.
Of course, if she's fine it's understood that
Конечно, если она в порядке, это понятно.
Jack, she's on the ball
Джек, она в ударе.





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.