Ray Charles - Talkin' 'Bout You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - Talkin' 'Bout You




Who is my friend (talkin' about you)
Кто мой друг (говорю о тебе)?
When all friends are gone? (talkin' about you)
Когда все друзья уйдут? (говорю о тебе)
Nobody but you yeah (talkin' about you)
Никто, кроме тебя, да (говорю о тебе)
I do mean you (talkin' about you)
Я действительно имею в виду тебя (говоря о тебе).
Who is my friend now (talkin' about you)
Кто теперь мой друг (говоря о тебе)?
When all friends are gone? (talkin' about you)
Когда все друзья ушли? (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никто, кроме тебя (говорю о тебе)
Whoa whoa (talkin' about you)
Ух ты, ух ты (говорю о тебе).
Who is my friend now (talkin' about you)
Кто теперь мой друг (говоря о тебе)?
When all friends are gone? (talkin' about you)
Когда все друзья ушли? (говоря о тебе)
Who always defend me (talkin' about you)
Кто всегда защищает меня (говоря о тебе)
If I'm right or wrong (talkin' about you)
Прав я или нет (говорю о тебе),
Nobody but you (talkin' about you)
никто, кроме тебя (говорю о тебе).
Oh yeah yeah nobody but you, child (talkin' about you)
О да, да, никто, кроме тебя, дитя (говорю о тебе).
I do mean you (talkin' about you)
Я действительно имею в виду тебя (говоря о тебе).
Who is the salt (talkin' about you)
Кто такая соль (говоря о тебе)?
In my bread? (talkin' about you)
В моем хлебе? (говорю о тебе)
Nobody but you child (talkin' about you)
Никто, кроме тебя, дитя (говорю о тебе).
I do mean you (talkin' about you)
Я действительно имею в виду тебя (говоря о тебе).
Who is the salt now (talkin' about you)
Кто теперь соль (говоря о тебе)?
In my bread? (talkin' about you)
В моем хлебе? (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никто, кроме тебя (говорю о тебе).
Oh oh (talkin' about you)
О-О-О (говорю о тебе)
Who is the salt now (talkin' about you)
Кто теперь соль (говоря о тебе)?
In my bread? (talkin' about you)
В моем хлебе? (говорю о тебе)
Who is my doctor (talkin' about you)
Кто мой доктор говорю о тебе)?
On my sick bed? (talkin' about you)
На моей больничной койке? (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никто, кроме тебя (говорю о тебе)
Whoa nobody but you (talkin' about you)
Эй, никто, кроме тебя (говорю о тебе).
I do mean you (talkin' about you)
Я действительно имею в виду тебя (говоря о тебе).
Who knows how to love me (talkin' about you)
Кто знает, как любить меня (говоря о тебе)?
In my way (talkin' about you)
На моем пути (говорю о тебе)
Nobody but you child (talkin' about you)
Никого, кроме тебя, дитя (говорю о тебе).
I do mean you (talkin' about you)
Я действительно имею в виду тебя (говоря о тебе).
Who knows how to love me (talkin' about you)
Кто знает, как любить меня (говоря о тебе)?
In my way (talkin' about you)
На моем пути (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никого, кроме тебя (говорю о тебе).
Oh oh (talkin' about you)
О-О-О (говорю о тебе)
Who knows how to love me (talkin' about you)
Кто знает, как любить меня (говоря о тебе)?
In my way (talkin' about you)
На моем пути (говорю о тебе)
Who's always there (talkin' about you)
Кто всегда рядом (говорю о тебе)
Every night and day (talkin' about you)
Каждую ночь и день (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никто, кроме тебя (говорю о тебе)
Oh oh (talkin' about you)
О-О-О (говорю о тебе)
Nobody but you (talkin' about you)
Никто, кроме тебя (говорю о тебе)
Talkin' 'bout you (talkin' about you)
Говорю о тебе (говорю о тебе).





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.