Paroles et traduction Ray Charles - Them That Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotten
down
to
my
last
pair
of
shoes
Я
добрался
до
своей
последней
пары
туфель.
Can't
even
win
a
nickel
bet
Не
могу
выиграть
даже
пятицентовую
ставку.
Because,
ah
them
that's
got
are
them
that
gets
Потому
что,
ах,
те,
кто
есть,
- это
те,
кто
получает
And
I
ain't
got
nothin'
yet
А
у
меня
пока
ничего
нет.
I'm
sneakin'
in
and
out
duckin'
my
landlord
Я
тайком
пробираюсь
туда
и
обратно,
прячась
от
своего
домовладельца.
All
I
seem
to
do
is
stay
in
debt
Кажется,
я
только
и
делаю,
что
влезаю
в
долги.
Because,
ah
them
that's
got
(yeah)
are
them
that
gets
Потому
что,
ах,
те,
у
кого
есть
(да),
это
те,
у
кого
есть
And
I
tell
you
all
I
ain't
got
nothin'
yet
И
я
говорю
вам
всем,
что
у
меня
еще
ничего
нет.
That
old
sayin'
them
that's
got
are
them
that
gets
Старая
поговорка:
"те,
у
кого
есть,
- это
те,
у
кого
есть".
Is
somethin'
I
can't
see
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу
If
ya
gotta
have
somethin'
Если
тебе
что-то
нужно
...
Before
you
can
get
somethin'
Прежде
чем
ты
сможешь
что-то
получить.
How
do
ya
get
your
first
is
still
a
mystery
to
me
Как
ты
добиваешься
своего
первого
все
еще
остается
для
меня
загадкой
I
see
folk
with
long
cars
and
fine
clothes
Я
вижу
людей
с
длинными
машинами
и
красивой
одеждой.
That's
why
they're
called
the
smarter
set
Вот
почему
их
называют
умнее.
Because
they
manage
to
get
Потому
что
им
удается
получить
...
When
only
them
that's
got
supposed
to
get
Когда
только
те,
кто
должен
получить
And
I
ain't
got
nothin'
yet
А
у
меня
пока
ничего
нет.
That
old
sayin'
them
that's
got
are
them
that
gets
Старая
поговорка:
"те,
у
кого
есть,
- это
те,
у
кого
есть".
Is
somethin'
I
can't
see
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу
If
ya
gotta
have
somethin'
Если
тебе
что-то
нужно
...
Before
you
can
get
somethin'
Прежде
чем
ты
сможешь
что-то
получить.
How
do
ya
get
your
first
is
still
a
mystery
to
me
Как
ты
добиваешься
своего
первого
все
еще
остается
для
меня
загадкой
I
see
folk
with
long
cars
and
fine
clothes
Я
вижу
людей
с
длинными
машинами
и
красивой
одеждой.
That's
why
they're
called
the
smarter
set
Вот
почему
их
называют
умнее.
Because
they
manage
to
get
Потому
что
им
удается
получить
...
When
only
them
that's
got
supposed
to
get
Когда
только
те,
кто
должен
получить
And
I
ain't
got
nothin'
yet
А
у
меня
пока
ничего
нет.
Whoa,
I
tell
you
all
Эй,
я
вам
всем
говорю
I
ain't
found
nothing
yet
Я
еще
ничего
не
нашел.
You
know
I
just
don't
understand
it
Ты
знаешь,
я
просто
не
понимаю
этого.
I
can't
seem
to
get
a
nickle
or
a
dime
for
a
cup
of
coffee
Кажется,
я
не
могу
получить
ни
пятака,
ни
десяти
центов
за
чашку
кофе.
I
need
a
hamburguer
in
fact
a
hot
dog
wouldn't
be
too
bad
Мне
нужен
гамбургер
на
самом
деле
хот
дог
был
бы
не
так
уж
плох
I
would
just
be
grateful
if
I
could
get
my
hands
on
most
anything
Я
был
бы
просто
благодарен,
если
бы
мог
заполучить
в
свои
руки
почти
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.