Paroles et traduction Ray Charles - Tired of My Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of My Tears
Устал от своих слёз
Girl,
you
better
go
back
in
your
mind
Девушка,
тебе
лучше
вернуться
к
себе
в
мысли,
Try
and
find
yourself
a
brand
new
life
Попытаться
найти
себе
новую
жизнь.
I
love
you
but
you're
toying
with
me
Я
люблю
тебя,
но
ты
играешь
со
мной,
So
if
you
can't
change,
go
on,
let
me
be
Так
что,
если
ты
не
можешь
измениться,
уходи,
оставь
меня.
Well,
I'm
sick
of
your
lies
Ну,
я
устал
от
твоей
лжи
(Sick
of
your
lies)
(Устал
от
твоей
лжи)
Tired
of
my
tears
Устал
от
своих
слёз
(Tired
of
my
tears)
(Устал
от
своих
слёз)
Girl,
if
you
want
me
Девушка,
если
я
тебе
нужен,
Better
tell
it
like
it
is
Лучше
говори
как
есть.
Oh
when
a
boy
meets
a
girl
he
likes
О,
когда
парень
встречает
девушку,
которая
ему
нравится,
He
starts
to
dream
Он
начинает
мечтать.
Before
he
know
it,
he's
caught
buyin'
his
scheme
Не
успевает
он
оглянуться,
как
попадает
в
свои
собственные
сети.
Now,
I
used
to
believe
every
word
you
say
Раньше
я
верил
каждому
твоему
слову,
But
realize
now
that
was
yesterday
Но
теперь
понимаю,
что
это
было
вчера.
Well,
I'm
sick
of
your
lies
Ну,
я
устал
от
твоей
лжи
(Sick
of
your
lies)
(Устал
от
твоей
лжи)
Tired
of
my
tears
Устал
от
своих
слёз
(Tired
of
my
tears)
(Устал
от
своих
слёз)
Girl,
if
you
want
me
Девушка,
если
я
тебе
нужен,
Better
tell
it
like
it
is
Лучше
говори
как
есть.
Well,
I'm
sick
of
your
lies
Ну,
я
устал
от
твоей
лжи
(Sick
of
your
lies)
(Устал
от
твоей
лжи)
Tired
of
my
tears
Устал
от
своих
слёз
(Tired
of
my
tears)
(Устал
от
своих
слёз)
Girl,
if
you
want
me
Девушка,
если
я
тебе
нужен,
Better
tell
it
like
it
is
Лучше
говори
как
есть.
When
I'm
with
you,
I
lose
control
Когда
я
с
тобой,
я
теряю
контроль,
That's
why
I'm
offering
you
my
heart
and
soul
Вот
почему
я
предлагаю
тебе
своё
сердце
и
душу.
You
better
take
it
now
'cause
when
it's
gone
Тебе
лучше
взять
их
сейчас,
потому
что
когда
их
не
станет,
I
won't
even
answer
my
telephone
Я
даже
не
отвечу
на
свой
телефон.
Well,
I'm
sick
of
your
lies
Ну,
я
устал
от
твоей
лжи
(Sick
of
your
lies)
(Устал
от
твоей
лжи)
Tired
of
my
tears
Устал
от
своих
слёз
(Tired
of
my
tears)
(Устал
от
своих
слёз)
Girl,
if
you
want
me
Девушка,
если
я
тебе
нужен,
Better
tell
it
like
it
is
Лучше
говори
как
есть.
Well,
I'm
sick
of
your
lies
Ну,
я
устал
от
твоей
лжи
(Sick
of
your
lies)
(Устал
от
твоей
лжи)
Tired
of
my
tears
Устал
от
своих
слёз
(Tired
of
my
tears)
(Устал
от
своих
слёз)
Girl,
if
you
want
me
Девушка,
если
я
тебе
нужен,
Better
tell
it
like
it
is
Лучше
говори
как
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Lewis, Jimmy Holiday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.