Ray Charles - We Didn't See a Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - We Didn't See a Thing




We Didn't See a Thing
Мы ничего не видели
Well I swear, I didn't see you with your wife's best girlfriend
Клянусь, я не видел тебя с лучшей подругой твоей жены,
Drinkin' beer and a dancin' to that western swing
Пьющей пиво и танцующей под этот вестерн-свинг.
And I didn't see you kiss her and leave that barroom with her
И я не видел, как ты поцеловал ее и вышел с ней из бара,
No I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Нет, я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели.
George, I know I didn't hear you tell that blonde that you weren't married, no
Джордж, я точно не слышал, как ты сказал той блондинке, что ты не женат, нет.
I know I didn't see you hidin' your weddin' ring either did I?
Я точно не видел, как ты прятал свое обручальное кольцо, я тоже не видел.
And I know I couldn't have heard you call your wife
И я точно не мог слышать, как ты звонил своей жене
And tell her that you were working
И говорил ей, что ты работаешь.
No, no I didn't see you, I didn't see you and we didn't see a thing
Нет, нет, я тебя не видел, я тебя не видел, и мы ничего не видели.
We've got to stick together to keep our stories straight
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории совпадали.
Now don't forget Ray I was down in Atlanta
Не забывай, Рей, я был в Атланте.
Sure you were and I was workin' late
Конечно, был, а я работал допоздна.
Yeah you know it's always good to see you
Да, знаешь, всегда приятно тебя видеть.
George it's good to see you too, yeah
Джордж, мне тоже приятно тебя видеть, да.
But I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели.
Hey Ray by the way do you leave that hundred bucks you owe me
Эй, Рей, кстати, ты оставишь ту сотню баксов, что должен мне?
I don't know what you're talkin' about George
Я не знаю, о чем ты говоришь, Джордж.
Well I'm sure you recall our bet on last night's football game
Ну, я уверен, ты помнишь наше пари на вчерашний футбольный матч.
No I don't but you know if I had seen you, I certainly would've paid ya
Нет, не помню, но знаешь, если бы я тебя видел, я бы, конечно, заплатил тебе.
But I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели.
We've got to stick together to keep our stories straight
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории совпадали.
Don't forget I was down in Atlanta
Не забывай, я был в Атланте.
And don't you forget I was working late
И ты не забывай, что я работал допоздна.
Oh you know it's always good to see you
О, знаешь, всегда приятно тебя видеть.
George it's good to see you too
Джордж, мне тоже приятно тебя видеть.
But I, I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я, я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели.
I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели.





Writer(s): Gary Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.