Paroles et traduction Ray Charles - We Had It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Had It All
Всё, что у нас было
I
can
hear
the
wind
a-blowin'
in
my
mind
Я
слышу,
как
ветер
шепчет
в
моих
мыслях,
Just
the
way
it
used
to
sound
through
the
Georgia
pines
Точно
так
же,
как
он
шелестел
сквозь
сосны
Джорджии.
And
you
were
there
to
answer
when
I
called
И
ты
была
рядом,
чтобы
ответить,
когда
я
звал,
Hmmm,
girl,
you
and
me
we
had
it
all
Ммм,
девочка,
у
нас
с
тобой
было
всё.
Remember
how
I
used
to
touch
your
hair
Помнишь,
как
я
прикасался
к
твоим
волосам,
While
reaching
for
the
feeling
that
was
always
there
Стремясь
к
тому
чувству,
которое
всегда
было
между
нами?
You
were
the
best
thing
in
my
life
I
can
recall
Ты
была
лучшим,
что
случалось
в
моей
жизни,
насколько
я
помню,
You
and
me
we
had
it
all
У
нас
с
тобой
было
всё.
I
know
we
can
never
live
those
times
again
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
сможем
вернуть
то
время,
So
I
let
these
dreams
take
me
back
to
we've
been
Поэтому
я
позволяю
этим
мечтам
перенести
меня
туда,
где
мы
были.
I'm
gonna
stay
there
with
you
just
as
long
as
I
can
Я
останусь
там
с
тобой
так
долго,
как
смогу,
Oh
it
was
so
good
when
I
was
your
man
О,
как
же
хорошо
было,
когда
я
был
твоим
мужчиной.
I'll
never
stop
believing
in
your
smile
Я
никогда
не
перестану
верить
в
твою
улыбку,
Even
though
you
didn't
stay
it
was
all
worthwhile
Даже
если
ты
не
осталась,
всё
это
стоило
того.
You
were
the
best
thing
in
my
life
I
can
recall
Ты
была
лучшим,
что
случалось
в
моей
жизни,
насколько
я
помню,
Yes,
you
and
me
we
had
it
all
Да,
у
нас
с
тобой
было
всё.
I
know
that
we
can
never
live
those
times
again
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
сможем
вернуть
то
время,
So
I
let
these
dreams
take
me
back
to
where
to
we've
been
Поэтому
я
позволяю
этим
мечтам
перенести
меня
туда,
где
мы
были.
I'm
gonna
stay
there
with
you
just
as
long
as
I
can
Я
останусь
там
с
тобой
так
долго,
как
смогу,
Oh
it
was
so
good
when
I
was
your
man
О,
как
же
хорошо
было,
когда
я
был
твоим
мужчиной.
When
I
was
your
man
Когда
я
был
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Seals, D. Fritts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.