Paroles et traduction Ray Charles - Wheel of Fortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheel of Fortune
Колесо Фортуны
The
wheel
of
fortune
Колесо
фортуны
Goes
spinning
around
Вращается
вокруг
Will
the
arrow
point
my
way?
Укажет
ли
стрелка
на
меня?
Tell
me,
will
this
be
my
day?
Скажи,
будет
ли
это
мой
день?
The
wheel
of
fortune
Колесо
фортуны
Please
don't
pass
me
by
Прошу,
не
проходи
мимо
меня
Let
me
know
the
magic
of
Дай
мне
узнать
волшебство
A
kiss
and
a
sign
Поцелуя
и
знака
While
the
wheel
is
Пока
колесо
Spinning,
spinning,
spinning
Вращается,
вращается,
вращается
I'll
not
dream'
of
winning
Я
не
мечтаю
о
победе,
Fortune
or
fame
О
богатстве
или
славе
While
the
wheel
is
Пока
колесо
Turning,
turning,
turning
Вертится,
вертится,
вертится
You
know
I'm
gone
be
Знай,
я
буду
Yearning,
yearning,
yearning
Томиться,
томиться,
томиться
For
love
precious
flame
По
твоему
драгоценному
пламени
любви
Oh,
wheel
of
fortune
О,
колесо
фортуны
You
know
I'm
hoping
somehow
Ты
знаешь,
я
надеюсь,
что
каким-то
образом
Oh
yeah,
yeah,
if
you
ever
smile
on
me
О,
да,
да,
если
ты
когда-нибудь
улыбнёшься
мне,
Please
let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Wait
a
minute
Подожди
минутку
While
the
wheel
is
Пока
колесо
Spinning,
spinning,
spinning
Вращается,
вращается,
вращается
I'll
not
dream
of
winning
Я
не
мечтаю
о
победе,
Fortune
of
fame
О
богатстве
и
славе
While
the
wheel
is
Пока
колесо
Turning,
turning,
turning
Вертится,
вертится,
вертится
You
know
I'm
gone
be
Знай,
я
буду
Yearning,
yearning,
yearning
Томиться,
томиться,
томиться
For
love
precious
flame
По
твоему
драгоценному
пламени
любви
Oh,
wheel
of
fortune
О,
колесо
фортуны
Call
her,
my
son,
call
her
Позови
её,
сын
мой,
позови
её
I
know
she
can
hear
you
Я
знаю,
она
слышит
тебя
I'm
hoping
somehow
Я
надеюсь,
что
каким-то
образом
Oh,
I'm
sure
she
heard
you
О,
я
уверен,
она
услышала
тебя
If
you
ever
smile
on
me
Если
ты
когда-нибудь
улыбнёшься
мне,
Listen,
girl,
please
let
it
be
now
Послушай,
милая,
пусть
это
будет
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weiss George David, Benjamin Bennie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.