Paroles et traduction Ray Charles - X-Ray Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-Ray Blues (Remastered)
Рентгеновский блюз (Remastered)
Well,
have
you
ever
woke
up
in
the
morning
sometimes
Ну,
просыпался
ли
ты
когда-нибудь
утром,
Just
about
the
break
of
day
Как
раз
на
рассвете?
Well,
have
you
ever
woke
up
in
the
morning
sometimes
Ну,
просыпался
ли
ты
когда-нибудь
утром,
Just
about
the
break
of
day
Как
раз
на
рассвете?
Reach
over
and
feel
the
pillow,
baby
Протягивал
руку
и
трогал
подушку,
детка,
Where
your
sweet
man
used
to
lay
Там,
где
лежал
твой
милый?
Well
baby,
it's
so
lonesome
by
myself
Ну,
детка,
так
одиноко
одному,
Well,
it's
so
lonesome,
baby,
just
sleeping
all
by
myself
Так
одиноко,
детка,
спать
совсем
одному.
Well,
I
don't
want
nobody
but
my
baby
Мне
никто
не
нужен,
кроме
моей
малышки,
Shouting,
my
baby's
loving
somebody
else
Кричу,
моя
малышка
любит
кого-то
другого.
Oh
baby,
won't
you
please
hear
my
plea?
О,
детка,
не
услышишь
ли
мою
мольбу?
Hallelujah,
I
said,
oh,
oh
baby,
won't
you
please
hear
my
plea?
Аллилуйя,
я
сказал,
о,
детка,
не
услышишь
ли
мою
мольбу?
Well,
wherever
you
may
be,
darling
Где
бы
ты
ни
была,
дорогая,
Bring
your
fine
self
home
to
me
Вернись
домой
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.