Ray Charles - You Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Charles - You Don't Know Me




(You don't love me)
(Ты не любишь меня)
(You don't know me)
(Ты меня не знаешь)
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку.
And then you say, "Hello"
А потом ты говоришь:" Привет".
And I can hardly speak
И я едва могу говорить.
My heart is beating so
Мое сердце так бьется ...
And anyone can tell
И каждый может сказать
You think you know me well
Ты думаешь что хорошо меня знаешь
But you don't know me (no, you don't know me)
Но ты меня не знаешь (Нет, ты меня не знаешь).
No, you don't know the one
Нет, ты его не знаешь.
Who dreams of you at night
Кто мечтает о тебе по ночам
And longs to kiss your lips
И жаждет поцеловать твои губы?
And longs to hold you tight
И жаждет крепко обнять тебя.
Oh, I'm just a friend
О, я просто друг.
That's all I've ever been
Это все, чем я когда-либо был.
'Cause you don't know me (no, you don't know me)
Потому что ты меня не знаешь (Нет, ты меня не знаешь).
For I never knew the art of making love
Потому что я никогда не знал искусства любви.
Though my heart aches with love for you
Хотя мое сердце болит от любви к тебе.
Afraid and shy, I let my chance go by
Испуганный и застенчивый, я упустил свой шанс.
A chance that you might love me too (love me too)
Шанс, что ты тоже меня полюбишь (тоже меня полюбишь).
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку.
And then you say goodbye
А потом ты говоришь "прощай".
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь.
Beside the lucky guy
Рядом со счастливчиком.
Oh, to never, never know
О, Никогда, никогда не узнаю ...
The one who loves you so
Тот, кто так любит тебя.
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь.
(For I never knew the art of making love)
(Ибо я никогда не знал искусства любви)
(Though my heart aches with love for you)
(Хотя мое сердце болит от любви к тебе)
Afraid and shy, I let my chance go by
Испуганный и застенчивый, я упустил свой шанс.
A chance that you might love me too (love me too)
Шанс, что ты тоже меня полюбишь (тоже меня полюбишь).
Oh, you give your hand to me
О, ты протягиваешь мне руку.
And then you say goodbye
А потом ты говоришь "прощай".
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь.
Beside the lucky guy
Рядом со счастливчиком.
Oh, you'll never, never know
О, ты никогда, никогда не узнаешь.
The one who loves you so
Тот, кто так любит тебя.
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь.
(You don't love me)
(Ты не любишь меня)
(You don't know me)
(Ты меня не знаешь)





Writer(s): WALKER CINDY, ARNOLD EDDY, WALKER CINDY, ARNOLD EDDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.