Paroles et traduction Ray Charles - You Never Miss the Water (Until the Well Runs)
Be
real
sweet
to
your
sweetheart
Будь
по-настоящему
милой
со
своей
возлюбленной.
Never
never
make
her
cry
Никогда
не
заставляй
ее
плакать.
'Cause
you'll
always
miss
the
water
when
the
well
goes
dry...
Потому
что
ты
всегда
будешь
скучать
по
воде,
когда
колодец
высохнет...
Make
true
love
to
your
lover
Занимайся
настоящей
любовью
со
своей
возлюбленной.
When
the
moon's
high
in
the
sky
Когда
луна
высоко
в
небе.
'Cause
you'll
always
miss
the
water
when
the
well
goes
dry...
Потому
что
ты
всегда
будешь
скучать
по
воде,
когда
колодец
высохнет...
It's
tough
to
be
alone
and
you're
love
is
not
there
Тяжело
быть
одному,
а
любви
нет
рядом.
It's
rough
to
need
your
(inaudible)
lying
in
your
solitaire...
Тяжело
нуждаться
в
твоей
(неразборчиво)
лжи
в
твоем
пасьянсе...
So,
be
sweet
to
your
sweetheart
Так
что
будь
милой
со
своей
возлюбленной.
And
she'll
never
say
goodbye
И
она
никогда
не
скажет
"прощай".
Then
the
water
in
your
well
will
never,
never
go
dry...
Тогда
вода
в
твоем
колодце
никогда,
никогда
не
высохнет...
Then
the
water
in
your
well
will
never,
never
go
dry...
Тогда
вода
в
твоем
колодце
никогда,
никогда
не
высохнет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.